Coisa
Quim BarreirosLyrics
Translation
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have something that men always want
Eu conheço essa coisa pelo jeito da mulher
I know this thing by the way a woman is
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have something that men always want
Eu conheço essa coisa, ai, ai, ai...pelo jeito da
I know this thing, oh, oh, oh... by the way of the
mulher
woman
Mulher baixinha tem a coisa miudinha
Short women have a small thing
A mulher alta tem a coisa que até salta
Tall women have a thing that even jumps
Mulher meiguinha tem a coisa apertadinha
Gentle women have a tight thing
Mulher gordinha tem a coisa bem fofinha
Chubby women have a very fluffy thing
Mulher gordinha tem a coisa bem fofinha
Chubby women have a very fluffy thing
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have something that men always want
Eu conheço essa coisa pelo jeito da mulher
I know this thing by the way a woman is
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have something that men always want
Eu conheço essa coisa, ai, ai, ai...pelo jeito da
I know this thing, oh, oh, oh... by the way of the
mulher
woman
A separada tem a coisa estacionada
The separated one has the thing parked
Mulher casada tem a coisa bem treinada
Married woman has a well-trained thing
Divorciada tem a coisa preparada
Divorced woman has the thing prepared
Mulher solteira tem a coisa de primeira
Single woman has a first-class thing
Mulher solteira tem a coisa de primeira
Single woman has a first-class thing
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have something that men always want
Eu conheço essa coisa pelo jeito da mulher
I know this thing by the way a woman is
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have something that men always want
Eu conheço essa coisa, ai, ai, ai...pelo jeito da
I know this thing, oh, oh, oh... by the way of the
mulher
woman
Mulher de idade tem a coisa com saudade
Older woman has the thing with longing
A convencida tem a coisa esquecida
The conceited one has the thing forgotten
Mulher da vida tem a coisa conhecida
Woman of the night has the thing well known
A viuvinha tem a coisa choradinha
The widow has the thing tearful
A viuvinha tem a coisa choradinha
The widow has the thing tearful
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have something that men always want
Eu conheço essa coisa pelo jeito da mulher
I know this thing by the way a woman is
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have something that men always want
Eu conheço essa coisa, ai, ai, ai...pelo jeito da
I know this thing, oh, oh, oh... by the way of the
mulher
woman
Mulher loirinha tem a coisa alongadinha
Blond woman has the thing elongated
Mulher morena tem a coisa mais pequena
Brunette woman has the thing smaller
A mulher macho, eu não sei o que é que eu acho
Macho woman, I don't know what I think
Mulher do campo tem a coisa que é um espanto
Country woman has the thing that is amazing
Mulher do campo tem a coisa que é um espanto
Country woman has the thing that is amazing
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have something that men always want
Eu conheço essa coisa pelo jeito da mulher
I know this thing by the way a woman is
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have something that men always want
Eu conheço essa coisa, ai, ai, ai...pelo jeito da
I know this thing, oh, oh, oh... by the way of the
mulher
woman
Mulher vaidosa tem a coisa bem cheirosa
Vain woman has the thing very fragrant
A malcriada tem a coisa mal lavada
Rude woman has the thing unwashed
Mulher severa tem a coisa sempre a espera
Strict woman has the thing always waiting
Mulher bondosa tem a coisa apetitosa
Kind woman has the thing appetizing
Mulher bondosa tem a coisa apetitosa
Kind woman has the thing appetizing
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have something that men always want
Eu conheço essa coisa pelo jeito da mulher
I know this thing by the way a woman is
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have something that men always want
Eu conheço essa coisa, ai, ai, ai...pelo jeito da
I know this thing, oh, oh, oh... by the way of the
mulher
woman