Seresta Sertaneza Lyrics Translation in English

Amelinha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nos raios de luz de um beijo

In the rays of a pure kiss

Puro me estremeço

I shiver

E eis-me a navegar

And here I am sailing

Por celúrias regiões onde

Through luminous regions where

Ao malvado e ao impuro

The wicked and impure

Não é dado entrar

Are not allowed to enter

Tresloucado cavaleiro

A mad wandering knight

Andante a vasculhar espaços

Exploring spaces

De extintos céus

Of extinct heavens

Num confronto derradeiro

In a final confrontation

Vence prometeu

Prometheus prevails

Anjo do mal

Angel of evil

O mais cruel

The cruelest

Acusador de meus irmãos

Accuser of my brothers

Nestes mundos dissipados

In these scattered worlds

Magas entidades dotam

Magic entities endow

O corpo meu

My body

De poderes encantados

With enchanted powers

Mágicos sentidos

Magical senses

Na razão dos céus

By the reason of the heavens

Pois cindir o espaço

For to cleave space

E o tempo

And time

Vencer as tentações rasteiras

To overcome base temptations

Do instinto animal

Of animal instinct

Só é dado a quem vê

Is granted only to those who see

No amor o único portal

In love, the only gateway


Através de infindas sendas

Through endless paths

Vias estelares num cordel de luz

Stellar routes in a thread of light

Trago atado ao umbigo ainda

I still carry tied to my navel

Pois não transmudei-me

For I have not transformed

Ao reino dos cristais

To the realm of crystals

Apois Deus acorrentou os sábios

Since God chained the wise

Na prisão escura das três dimensões

In the dark prison of three dimensions

E escravizados desde então

And enslaved ever since

A serviço dos maus

In service of the wicked

Vive a mentir

Lives to lie

Vive a enganar

Lives to deceive

A iludir os corações

To delude hearts

Visitante das estrelas

Visitor of the stars

Hóspede celeste, visões ancestrais

Celestial guest, ancestral visions

Me torturam pois ao vê-las

Torment me as I see them

Quebro o encanto e torno

I break the spell and return

Ao mundo dos meus pais

To the world of my parents

A minha origem planetária

My planetary origin

Enfrentar a mansão da morte

Facing the mansion of death

Do pranto e da dor

Of weeping and pain

Donzela feche esta janela

Maiden, close this window

E não me tentes mais.

And tempt me no more

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil August 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment