Segue o Fluxo
R. DiazLyrics
Translation
Pra chegar no abate
To get to the slaughter
Pra boiar no rio
To float in the river
Segue o fluxo
Follow the flow
Segue o fluxo
Follow the flow
Da maré de carne
From the tide of flesh
Dos passos cansados
Of tired steps
Meio vivo
Half alive
Enterrado
Buried
Tô me entregando pra você nesse momento
I'm surrendering to you right now
Mostrando tudo que eu sou
Showcasing all that I am
A multidão é solitária
The crowd is lonely
Sopra o vento
The wind blows
Do poço do elevador
From the elevator shaft
Retrucar teu beijo amargo sem qualquer rancor
Counter your bitter kiss without any resentment
Eu observo a porta se fechar
I watch the door close
Encontrar uma razão pra te fazer ficar
Find a reason to make you stay
Existe amor em SP
There is love in SP (São Paulo)
Mas paulistano não tem tempo pra amar
But a Paulistano (person from São Paulo) has no time for love