Eu Contigo, Tu Comigo Lyrics Translation in English
Rayanne VanessaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu tenho um Pai que me ama por inteiro
I have a Father who loves me wholly
E cuida de mim e me livra dos meus medos
And takes care of me and delivers me from my fears
Sempre me escuta e me atendes quando eu chamo
Always listens to me and answers when I call
Eu não sei viver sem esse Pai pois eu O amo
I don't know how to live without this Father because I love Him
Nas noites em claro Ele sempre é meu amigo
In sleepless nights, He is always my friend
Converso com Ele e Ele fala comigo
I talk to Him and He speaks to me
E falo o que sinto do meu sofrimento que me consome
And I speak about the suffering that consumes me
Ele me olha com olhar de amor e me responde
He looks at me with eyes of love and answers me
Me diga quando foi que Eu já te deixei só
Tell me when have I ever left you alone
Me diga quando foi que Eu já deixei de te responder
Tell me when have I ever failed to answer you
Me diga quando foi que Eu já deixei de falar
Tell me when have I ever stopped speaking
Eu quero uma resposta sua!
I want an answer from you!
Me diga quando foi que Eu já deixei de te ajudar
Tell me when have I ever stopped helping you
Eu sempre estou aqui contigo
I am always here with you
Não temas a nenhum perigo
Do not fear any danger
Enquanto estiveres Comigo, estás protegido
While you are with Me, you are protected
Comigo o barco não afunda
With Me, the boat doesn't sink
Comigo tsunami não inunda
With Me, a tsunami doesn't flood
Comigo na frente não tem muralha
With Me, there's no wall in front
Comigo você entra na fornalha
With Me, you enter the furnace
Comigo esse mar tem que se abrir
With Me, this sea must part
Comigo esse gigante vai cair
With Me, this giant will fall
Comigo o Egito não te prende
With Me, Egypt doesn't hold you
Comigo até perdendo você vence
With Me, even in losing, you win
Comigo, comigo, comigo
With Me, with Me, with Me
Você está comigo, comigo, comigo
You are with Me, with Me, with Me
Não tem nenhum perigo, perigo, perigo
There's no danger, danger, danger
Pois Eu estou contigo, contigo, contigo
For I am with you, with you, with you
Contigo quando andas, contigo quando sentas
With you when you walk, with you when you sit
Contigo quando deitas, contigo quando pensas
With you when you lie down, with you when you think
Contigo no deserto, contigo estou bem perto
With you in the desert, I am very close
Contigo na batalha, contigo na fornalha
With you in battle, with you in the furnace
Eu estou contigo
I am with you
Contigo de noite ou de dia
With you at night or day
Na tristeza ou na alegria
In sadness or in joy
Contigo até no escuro
With you even in the dark
Contigo até o fim do mundo
With you until the end of the world