Agradece Lyrics Translation in English
Ricardo BragaPortuguese Lyrics
English Translation
Agradece àquele irmão
Thank that brother
Que te ajudou
Who helped you
Te deu a mão
Gave you a hand
E te mostrou a boa direção
And showed you the right direction
Mas agradece tambem
But also thank
quem tua dor ignorou pois te ensinou
Those who ignored your pain because they taught you
Pela omissão
Through omission
Todo valor que a caridade tem
All the value that charity has
Agradece àquele irmão
Thank that brother
Que por amor te deu o pão
Who, out of love, gave you bread
E não negou jamais compreensão
And never denied understanding
Mas agradece tambem
But also thank
Quem te humilhou e fez sofrer porque te fez
Those who humiliated and made you suffer because they made you
compreender
Understand
Que a humildade é um grande bem
That humility is a great good
Agradece às flores
Thank the flowers
Porque elas servem pra te festejar
Because they serve to celebrate you
Mas agradece tambem aos espinhos
But also thank the thorns
Porque eles te ferem pra te melhorar
Because they hurt you to improve you
Agradece àquele irmão
Thank that brother
Que te ajudou
Who helped you
Te deu a mão
Gave you a hand
E te mostrou a boa direção
And showed you the right direction
Mas agradece tambem
But also thank
quem tua dor ignorou pois te ensinou
Those who ignored your pain because they taught you
Pela omissão
Through omission
Todo valor que a caridade tem
All the value that charity has
Agradece àquele irmão
Thank that brother
Que por amor te deu o pão
Who, out of love, gave you bread
E não negou jamais compreensão
And never denied understanding
Mas agradece tambem
But also thank
Quem te humilhou e fez sofrer porque te fez
Those who humiliated and made you suffer because they made you
compreender
Understand
Que a humildade é um grande bem
That humility is a great good
Conserve os amigos
Keep your friends
Por que eles te ajudam a continuar
Because they help you continue
Mas não despreze os teus inimigos
But do not despise your enemies
Por que eles te ensinam sempre a perdoar
Because they always teach you to forgive
Agradece àquele irmão
Thank that brother
Que por amor te deu o pão
Who, out of love, gave you bread
E não negou jamais compreensão
And never denied understanding
Mas agradece tambem
But also thank
Quem te humilhou e fez sofrer porque te fez
Those who humiliated and made you suffer because they made you
compreender
Understand
Que a humildade é um grande bem
That humility is a great good
La.La.La.La.
La.La.La.La.