Como É Possível? Lyrics Translation in English

Rionegro e Solimões
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Como é possível te esquecer

How is it possible to forget you?

Se sua imagem ainda vive em meu coração?

If your image still lives in my heart?

Como é possível não pensar em você

How is it possible not to think of you?

Se a noite eu ainda sinto o seu corpo em minhas mãos?

If at night I still feel your body in my hands?

Como é possível não lembrar a nossa história

How is it possible not to remember our story?

Se na memória ainda vive essa paixão?

If in memory, this passion still lives?


Tudo que eu toco tem você

Everything I touch has you

O sol da minha vida é você

You are the sun of my life

À noite quando sonho é com você

At night when I dream, it's of you

E todo o meu amor é por você

And all my love is for you

O ar que eu respiro tem você

The air I breathe has you

A lua não tem brilho sem você

The moon has no brightness without you

Deixei tudo de lado e agora sou você

I left everything aside, and now I am you


Como é possível não chorar

How is it possible not to cry?

Se a saudade só me traz a solidão?

If longing only brings me loneliness?

Como é possível não querer voltar atrás

How is it possible not to want to go back?

Se sinto que a minha vida já não tem mais solução?

If I feel that my life no longer has a solution?

Como é possível não lembrar a nossa história

How is it possible not to remember our story?

Se na memória ainda vive essa paixão?

If in memory, this passion still lives?


Tudo que eu toco tem você

Everything I touch has you

O sol da minha vida é você

You are the sun of my life

À noite quando sonho é com você

At night when I dream, it's of you

E todo o meu amor é por você

And all my love is for you

O ar que eu respiro tem você

The air I breathe has you

A lua não tem brilho sem você

The moon has no brightness without you

Deixei tudo de lado e agora sou você

I left everything aside, and now I am you

O ar que eu respiro tem você

The air I breathe has you

A lua não tem brilho sem você

The moon has no brightness without you

Deixei tudo de lado e agora sou você

I left everything aside, and now I am you

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal July 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment