Vira, Vira

Rionegro e Solimões
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Vira, vira, vira

Turn, turn, turn

Vira, vira, vira

Turn, turn, turn

Vira, vira, vira, virou...

Turn, turn, turn, it turned...


Eu sou da balada e do rodeio

I'm from the party and the rodeo

Vivo feliz, sou brasileiro

Live happily, I'm Brazilian

Eu sou da balada e do rodeio

I'm from the party and the rodeo

Bebo a noite toda e ainda trabalho o dia inteiro...

I drink all night and still work the whole day...


Pra entrar na nossa turma tem que ser

To join our group, you have to be

Da paz, da folia e bom astral

Peaceful, festive, and in a good mood

Tem que beber uma gelada, uma branquinha

You have to drink a cold one, a white one

Fazer um vira, vira e não pode passar mal...

Do a spin, spin and can't get sick...


A mulherada de hoje sabe o que é se divertir

Today's women know how to have fun

Bebe junto e não pede pra sair

They drink together and don't ask to leave

Prepare a latinha ou o copo

Prepare the can or the glass

Vamos nessa brincadeira... Vai começar...

Let's get this game going... It's starting...


Vira, vira, vira

Turn, turn, turn

Vira, vira, vira

Turn, turn, turn

Vira, vira, vira, virou...

Turn, turn, turn, it turned...


Pra entrar na nossa turma tem que ser

To join our group, you have to be

Da paz, da folia e bom astral

Peaceful, festive, and in a good mood

Tem que beber uma gelada, uma branquinha

You have to drink a cold one, a white one

Fazer um vira, vira e não pode passar mal...

Do a spin, spin and can't get sick...


A mulherada de hoje sabe o que é se divertir

Today's women know how to have fun

Bebe junto e não pede pra sair

They drink together and don't ask to leave

Prepare a latinha ou o copo

Prepare the can or the glass

Vamos nessa brincadeira... Vai começar...

Let's get this game going... It's starting...


Vira, vira, vira

Turn, turn, turn

Vira, vira, vira

Turn, turn, turn

Vira, vira, vira, virou...

Turn, turn, turn, it turned...

Added by Gustavo Oliveira
Luanda, Angola September 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment