4 Dedos

SávioSquasher
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quatro dedos de cabelos cortados,

Four fingers of cut hair,

Um esmalte com um rosa mais claro.

A nail polish with a lighter pink.

Um vestido parecido com o que tem...

A dress similar to the one...

Meu bem, meu bem...

My dear, my dear...


É! Eu não sou distraído!

Yes! I'm not distracted!

É! São detalhes formados!

Yes! Details are formed!

É você que não quer me entender!

It's you who doesn't want to understand me!

Meu bem, meu bem...

My dear, my dear...


Vira cara e ainda deita pro lado,

Turns away and still lies on the side,

Hoje eu quero ser assexuado!

Today I want to be asexual!

Há muito tempo eu não tenho o teu amor...

For a long time, I haven't had your love...

Meu bem, por favor:

My dear, please:


É! Eu não sou distraído!

Yes! I'm not distracted!

É! São detalhes formados!

Yes! Details are formed!

É você que não quer me entender!

It's you who doesn't want to understand me!

Meu bem, meu bem...

My dear, my dear...


E ela chega todo dia de manhã as quatro e meia,

And she arrives every morning at four-thirty,

Se bobear quando ela chega já estou na feira!

If I'm not careful, when she arrives, I'm already at the market!

Eu to aflito, eu admito não agüento mais!

I'm anxious, I admit, I can't take it anymore!

Essa coisa de free lance não dá mais!

This freelance thing is not working anymore!

Passa a bola, eu to na boa, eu to à-toa na garoa;

Pass the ball, I'm cool, I'm idle in the drizzle;

Se não quiser ficar, não me atordoa...

If you don't want to stay, don't bother me...

Passa a bola, eu to na boa, eu to à-toa na garoa;

Pass the ball, I'm cool, I'm idle in the drizzle;

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde September 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment