Eu Só Quero Lyrics Translation in English
Rita GuerraPortuguese Lyrics
English Translation
Abre-me a porta,
Open the door for me,
Apaga-me a luz...
Turn off the light for me...
Preciso falar-te agora, de nós, a sós.
I need to talk to you now, about us, alone.
Abre-me os olhos,
Open my eyes for me,
Arde-me a pressa,
Haste burns me,
Preciso aguardar-te agora,
I need to wait for you now,
Tão fora de nós.
So far from us.
Abre-me a cama,
Open the bed for me,
Arde-me um beijo,
A kiss burns me,
Quero voar a nós, soltar a voz que há dentro de nós.
I want to fly to us, release the voice within us.
[refrão]
[Chorus]
Eu só quero o teu braço, que me abraça.
I just want your arm that embraces me.
Eu só quero o teu beijo, que me afoga.
I just want your kiss that drowns me.
Eu só quero o teu corpo que me enlaça.
I just want your body that enfolds me.
Eu só quero o teu fogo que me afaga.
I just want your fire that caresses me.
Eu só quero o teu livro que me assina.
I just want your book that signs me.
Eu só quero o teu jeito que me enjeita.
I just want your way that rejects me.
Eu só quero o teu ar que me fascina.
I just want your air that fascinates me.
Eu só quero o teu gozo que me enfeita.
I just want your pleasure that adorns me.
Abre-me o sono,
Open my sleep for me,
Arde-me o sonho,
The dream burns me,
Preciso morar em ti... demora em mim.
I need to dwell in you... linger in me.
Abre-me um dia,
Open up a day for me,
Arde-me a fome,
Hunger burns me,
Quero voltar aqui... soltar assim, cá dentro de mim.
I want to come back here... release like this, inside of me.
[refrão]
[Chorus]
Eu só quero o teu braço, que me abraça.
I just want your arm that embraces me.
Eu só quero o teu beijo, que me afoga.
I just want your kiss that drowns me.
Eu só quero o teu corpo que me enlaça.
I just want your body that enfolds me.
Eu só quero o teu fogo que me afaga.
I just want your fire that caresses me.
Eu só quero o teu livro que me assina.
I just want your book that signs me.
Eu só quero o teu jeito que me enjeita.
I just want your way that rejects me.
Eu só quero o teu ar que me fascina.
I just want your air that fascinates me.
Eu só quero o teu gozo que me enfeita.
I just want your pleasure that adorns me.