Eu Só Quero Lyrics Translation in English

Rita Guerra
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Abre-me a porta,

Open the door for me,

Apaga-me a luz...

Turn off the light for me...

Preciso falar-te agora, de nós, a sós.

I need to talk to you now, about us, alone.

Abre-me os olhos,

Open my eyes for me,

Arde-me a pressa,

Haste burns me,

Preciso aguardar-te agora,

I need to wait for you now,

Tão fora de nós.

So far from us.

Abre-me a cama,

Open the bed for me,

Arde-me um beijo,

A kiss burns me,

Quero voar a nós, soltar a voz que há dentro de nós.

I want to fly to us, release the voice within us.


[refrão]

[Chorus]

Eu só quero o teu braço, que me abraça.

I just want your arm that embraces me.

Eu só quero o teu beijo, que me afoga.

I just want your kiss that drowns me.

Eu só quero o teu corpo que me enlaça.

I just want your body that enfolds me.

Eu só quero o teu fogo que me afaga.

I just want your fire that caresses me.

Eu só quero o teu livro que me assina.

I just want your book that signs me.

Eu só quero o teu jeito que me enjeita.

I just want your way that rejects me.

Eu só quero o teu ar que me fascina.

I just want your air that fascinates me.

Eu só quero o teu gozo que me enfeita.

I just want your pleasure that adorns me.


Abre-me o sono,

Open my sleep for me,

Arde-me o sonho,

The dream burns me,

Preciso morar em ti... demora em mim.

I need to dwell in you... linger in me.

Abre-me um dia,

Open up a day for me,

Arde-me a fome,

Hunger burns me,

Quero voltar aqui... soltar assim, cá dentro de mim.

I want to come back here... release like this, inside of me.


[refrão]

[Chorus]

Eu só quero o teu braço, que me abraça.

I just want your arm that embraces me.

Eu só quero o teu beijo, que me afoga.

I just want your kiss that drowns me.

Eu só quero o teu corpo que me enlaça.

I just want your body that enfolds me.

Eu só quero o teu fogo que me afaga.

I just want your fire that caresses me.

Eu só quero o teu livro que me assina.

I just want your book that signs me.

Eu só quero o teu jeito que me enjeita.

I just want your way that rejects me.

Eu só quero o teu ar que me fascina.

I just want your air that fascinates me.

Eu só quero o teu gozo que me enfeita.

I just want your pleasure that adorns me.

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil July 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment