Dona Lyrics Translation in English
Roupa NovaPortuguese Lyrics
English Translation
Dona
Mrs.
Desses traiçoeiros
Of these treacherous
Sonhos
Dreams
Sempre verdadeiros
Always true
Oh, dona
Oh, Mrs.
Desses animais
Of these animals
Dona
Mrs.
Dos seus ideais
Of your ideals
Pelas ruas onde andas, onde mandas todos nós
Through the streets where you walk, where you command us all
Somos sempre mensageiros esperando tua voz
We are always messengers waiting for your voice
Teus desejos, uma ordem
Your desires, a command
Nada é nunca, nunca é não
Nothing is never, never is not
Porque tens essa certeza dentro do teu coração
Because you have that certainty within your heart
Tan-tan-tan, batem na porta, não precisa ver quem é
Tan-tan-tan, knocks on the door, no need to see who it is
Pra sentir a impaciência do teu pulso de mulher
To feel the impatience of your womanly pulse
Um olhar me atira à cama, um beijo me faz amar
A glance throws me to bed, a kiss makes me love
Não levanto, não me escondo
I don't get up, I don't hide
Porque sei que és minha dona
Because I know you are my mistress
Dona
Mrs.
Desses traiçoeiros
Of these treacherous
Sonhos
Dreams
Sempre verdadeiros
Always true
Oh, dona
Oh, Mrs.
Desses animais
Of these animals
Dona
Mrs.
Dos seus ideais
Of your ideals
Não há pedra em teu caminho, não há ondas no teu mar
There is no stone in your path, no waves in your sea
Não há vento ou tempestade que te impeçam de voar
No wind or storm that prevents you from flying
Entre a cobra e o passarinho, entre a pomba e o gavião
Between the snake and the little bird, between the dove and the hawk
Ou teu ódio ou teu carinho nos carregam pela mão
Either your hatred or your affection carry us by the hand
É a moça da cantiga, a mulher da criação
It's the girl of the song, the woman of creation
Umas vezes nossa amiga, outras nossa perdição
Sometimes our friend, sometimes our downfall
O poder que nos levanta, força que nos faz cair
The power that lifts us, the force that makes us fall
Qual de nós ainda não sabe que isso tudo te faz
Which of us still doesn't know that all this makes you
Dona, dona, oh
Mrs., Mrs., oh
(Dona)
(Mrs.)
(Dona)
(Mrs.)