O Sol da Liberdade Lyrics Translation in English
RPMPortuguese Lyrics
English Translation
Aperto no peito
Tightness in the chest
Sem apertos de mão
No handshakes
Clãs do progresso
Clans of progress
De joelhos no chão
On their knees
Quem tem razão?
Who is right?
Quem tem a razão?
Who has the reason?
Quem perdeu a razão
Who lost reason
Fadados ao luto
Destined for mourning
Sem nem mesmo lutar
Without even fighting
Mortalha em parcelas
Shroud in installments
Numa sala de estar
In a living room
Quem esperar?
Who to wait for?
Quem pode esperar?
Who can wait?
E mares revoltos
And turbulent seas
Fez “bom capitão”?
Did a "good captain" make?
Da dor e tristeza
From pain and sadness
Se extrai a lição?
Does one extract the lesson?
Ódio, repúdio
Hate, repudiation
Polé, extorsão
Poverty, extortion
E o Sol da liberdade
And the Sun of freedom
Cegando a nação
Blinding the nation
Quem esperar?
Who to wait for?
Quem pode esperar?
Who can wait?
E mares revoltos
And turbulent seas
Fez “bom capitão”?
Did a "good captain" make?
Da dor e tristeza
From pain and sadness
Se extrai a lição?
Does one extract the lesson?
Ódio, repúdio
Hate, repudiation
Polé, extorsão
Poverty, extortion
E o Sol da liberdade
And the Sun of freedom
Cegando a nação
Blinding the nation
Será que seremos a cura
Will we be the cure?
Seremos a soma, não mais divisão
Will we be the sum, no more division?
Será que seremos justiça
Will we be justice?
Seremos a chave da libertação
Will we be the key to liberation?