Mãe Campeira Lyrics Translation in English
Sandro CoelhoPortuguese Lyrics
English Translation
Teus brancos cabelos, que o tempo cobriu
Your white hair, covered by time
Com a prata parida de amor a teus filhos
With the silver born of love for your children
Saudades do velho que cedo partiu
Missing the old man who left early
Ficastes sozinha seguiste teu trilho
You remained alone, followed your path
Se filhos criados, trabalhos dobrados
If raised children, doubled work
Te fazem cansada, o amor não cansou
Making you tired, love did not tire
Seguido te vejo, com olhos molhados
I often see you with moist eyes
Olhando este homem, que um dia embalou
Looking at this man, whom you once cradled
(Descansa mãe velha te senta ao meu lado
(Rest, old mother, sit beside me
Que o mate está quente e o teu coração
The mate is hot, and your heart
São brasas ardentes fiquemos calados
Are burning embers, let's remain silent
Desfruto esta paz seguro em tuas mãos)
I enjoy this peace, safe in your hands)
Se cresço e me esqueço de tudo falar
If I grow and forget to speak of everything
É porque a vida me fez já tão quieto
It's because life has made me so quiet
Mas quando no berço enxergo meus piás
But when I see my kids in the cradle
Aquece o meu peito teus grandes afetos
Your great affections warm my chest
E este teu filho que em teu seio cresceu
And this son of yours, who grew in your bosom
Conhece o amor, o mundo e a rua
Knows love, the world, and the street
E já se fez pai sabendo amar os seus
And has become a father, knowing how to love his own
E agora adormece em teu colo
And now he falls asleep in your lap
(Descansa mãe velha te senta ao meu lado
(Rest, old mother, sit beside me
Que o mate está quente e o teu coração
The mate is hot, and your heart
São brasas ardentes fiquemos calados
Are burning embers, let's remain silent
Desfruto esta paz seguro em tuas mãos, em tuas mãos)
I enjoy this peace, safe in your hands, in your hands)