Mãe Campeira Lyrics Translation in English

Sandro Coelho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Teus brancos cabelos, que o tempo cobriu

Your white hair, covered by time

Com a prata parida de amor a teus filhos

With the silver born of love for your children

Saudades do velho que cedo partiu

Missing the old man who left early

Ficastes sozinha seguiste teu trilho

You remained alone, followed your path


Se filhos criados, trabalhos dobrados

If raised children, doubled work

Te fazem cansada, o amor não cansou

Making you tired, love did not tire

Seguido te vejo, com olhos molhados

I often see you with moist eyes

Olhando este homem, que um dia embalou

Looking at this man, whom you once cradled


(Descansa mãe velha te senta ao meu lado

(Rest, old mother, sit beside me

Que o mate está quente e o teu coração

The mate is hot, and your heart

São brasas ardentes fiquemos calados

Are burning embers, let's remain silent

Desfruto esta paz seguro em tuas mãos)

I enjoy this peace, safe in your hands)


Se cresço e me esqueço de tudo falar

If I grow and forget to speak of everything

É porque a vida me fez já tão quieto

It's because life has made me so quiet

Mas quando no berço enxergo meus piás

But when I see my kids in the cradle

Aquece o meu peito teus grandes afetos

Your great affections warm my chest


E este teu filho que em teu seio cresceu

And this son of yours, who grew in your bosom

Conhece o amor, o mundo e a rua

Knows love, the world, and the street

E já se fez pai sabendo amar os seus

And has become a father, knowing how to love his own

E agora adormece em teu colo

And now he falls asleep in your lap


(Descansa mãe velha te senta ao meu lado

(Rest, old mother, sit beside me

Que o mate está quente e o teu coração

The mate is hot, and your heart

São brasas ardentes fiquemos calados

Are burning embers, let's remain silent

Desfruto esta paz seguro em tuas mãos, em tuas mãos)

I enjoy this peace, safe in your hands, in your hands)

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil September 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment