Aí Fica Difícil Lyrics Translation in English

Santorine
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O término é recente, tô processando ainda

The breakup is recent, I'm still processing

Ensinando o coração a lutar com despedidas

Teaching the heart to fight with goodbyes

Refazendo a rotina, deixando as manias pra trás

Rebuilding the routine, leaving habits behind

Reparando o estrago e os danos sentimentais

Fixing the damage and emotional harm


Mas quando eu abro uma gaveta

But when I open a drawer

É justamente aquela que tem seu roupão

It's precisely the one with your robe

Se esbarro numa prateleira

If I bump into a shelf

É um porta-retrato com sua foto

It's a photo frame with your picture

Que sempre cai no chão

That always falls to the floor


Aí fica difícil te esquecer nesse lugar

Then it becomes difficult to forget you in this place

Aí fica difícil da saudade recuar

Then it becomes difficult for longing to retreat

Se ela não vai embora, eu durmo de fora

If it doesn't go away, I sleep outside

Ou me mudo de lá

Or I move from there


Aí fica difícil te esquecer nesse lugar

Then it becomes difficult to forget you in this place

Aí fica difícil da saudade recuar

Then it becomes difficult for longing to retreat

Se ela não vai embora, eu durmo de fora

If it doesn't go away, I sleep outside

Ou me mudo de lá

Or I move from there


Aí fica difícil!

Then it becomes difficult!


Mas quando eu abro uma gaveta

But when I open a drawer

É justamente aquela que tem seu roupão

It's precisely the one with your robe

Se esbarro numa prateleira

If I bump into a shelf

É um porta-retrato com sua foto

It's a photo frame with your picture

Que sempre cai no chão

That always falls to the floor


Aí fica difícil te esquecer nesse lugar

Then it becomes difficult to forget you in this place

Aí fica difícil da saudade recuar

Then it becomes difficult for longing to retreat

Se ela não vai embora, eu durmo de fora

If it doesn't go away, I sleep outside

Ou me mudo de lá

Or I move from there


Aí fica difícil te esquecer nesse lugar

Then it becomes difficult to forget you in this place

Aí fica difícil da saudade recuar

Then it becomes difficult for longing to retreat

Se ela não vai embora, eu durmo de fora

If it doesn't go away, I sleep outside

Ou me mudo de lá

Or I move from there


Ou me mudo de lá

Or I move from there

Added by António Silva
Lisbon, Portugal November 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment