Você Me Escolheu Lyrics Translation in English
Sarah BeatrizPortuguese Lyrics
English Translation
Porque eu Te amo e quero ser como Tu és
Because I love You and want to be like You are
E Te seguir deixando o que eu sou pra trás
And to follow You, leaving behind who I am
Essa é a verdade que me guia
This is the truth that guides me
Em minha mente além dos dias
In my mind beyond the days
Eu preciso deixar de viver pra mim
I need to stop living for myself
Foi lendo a Tua lei que então eu percebi
It was reading Your law that I realized
Ter ainda mais pecados do que imaginei
To have even more sins than I imagined
E como posso ser liberto desta carne tão enferma?
And how can I be liberated from this sick flesh?
Destronar deste meu corpo o antigo rei?
To dethrone from my body the old king?
Se tudo o que há em mim não quer Te obedecer
If everything in me doesn't want to obey You
Como é que eu faço pra Te amar sem eu querer?
How do I love You without wanting to?
Oh, miserável homem que eu sou
Oh, wretched man that I am
De onde me virá a salvação?
Where will my salvation come from?
Ainda bem que as riquezas da Tua graça não têm fim
Thank goodness the riches of Your grace are endless
E o preço que eu precisava Lhe pagar
And the price I needed to pay to You
O Senhor pagou por mim
The Lord paid for me
A salvação Tu trouxeste a pecadores como eu
You brought salvation to sinners like me
Depravado, ó Pai, estava o meu querer
Depraved, O Father, was my will
Não podia Te escolher
I couldn't choose You
Mas fui salvo pois Você me escolheu
But I was saved because You chose me
Foi lendo a Tua lei que então eu percebi
It was reading Your law that I realized
Ter ainda mais pecados do que imaginei
To have even more sins than I imagined
E como posso ser liberto desta carne tão enferma?
And how can I be liberated from this sick flesh?
Destronar deste meu corpo o antigo rei?
To dethrone from my body the old king?
Se tudo o que há em mim não quer Te obedecer
If everything in me doesn't want to obey You
Como é que eu faço pra Te amar sem eu querer?
How do I love You without wanting to?
Oh, miserável homem que eu sou
Oh, wretched man that I am
De onde me virá a salvação?
Where will my salvation come from?
Ainda bem que as riquezas da Tua graça não têm fim
Thank goodness the riches of Your grace are endless
E o preço que eu precisava Lhe pagar
And the price I needed to pay to You
O Senhor pagou por mim
The Lord paid for me
A salvação Tu trouxeste a pecadores como eu
You brought salvation to sinners like me
Depravado, ó Pai, estava o meu querer
Depraved, O Father, was my will
Não podia Te escolher
I couldn't choose You
Mas fui salvo pois Você me escolheu
But I was saved because You chose me
Mas fui salvo pois Você me escolheu
But I was saved because You chose me