Não Pare Lyrics Translation in English

Stella Laura
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Amanheceu

It dawned

Nada pesquei

Caught nothing

Parecia ser apenas mais um dia como qualquer outro

Seemed to be just another day like any other

Estava cansado

I was tired

Sem forças, desanimado

Weak, discouraged

Decidida a largar tudo e parar

Decided to give up everything and stop


Deus conhece tua estrutura

God knows your structure

Sabe o que está fazendo

Knows what He's doing

Mesmo que seja difícil

Even if it's difficult

Não pares, Ele está vendo

Don't stop, He is watching

Colheu todas tuas lágrimas

He collected all your tears

E mandou a ti falar

And commanded you to speak

Pegue o que Ele te entregou

Take what He gave you

E volte para o mar, que é o teu lugar

And return to the sea, which is your place


Quem mandou largar a rede?

Who told you to drop the net?

Quem mandou você parar?

Who told you to stop?

Volte para o mar alto

Return to the deep sea

No lugar da tua vergonha Eu vou te honrar

In the place of your shame, I will honor you


Quem mandou largar a rede?

Who told you to drop the net?

Quem mandou você parar?

Who told you to stop?

Volte para o mar alto

Return to the deep sea

No lugar da tua vergonha Eu vou te honrar

In the place of your shame, I will honor you

Filho, Eu vou te honrar

Son, I will honor you


Deus conhece tua estrutura

God knows your structure

Sabe o que está fazendo

Knows what He's doing

Mesmo que seja difícil

Even if it's difficult

Não pares, Ele está vendo

Don't stop, He is watching

Colheu todas tuas lágrimas

He collected all your tears

E mandou a ti falar

And commanded you to speak

Pegue o que Ele te entregou

Take what He gave you

E volte para o mar, que é o teu lugar

And return to the sea, which is your place


Quem mandou largar a rede?

Who told you to drop the net?

Quem mandou você parar?

Who told you to stop?

Volte para o mar alto

Return to the deep sea

No lugar da tua vergonha Eu vou te honrar

In the place of your shame, I will honor you


Quem mandou largar a rede?

Who told you to drop the net?

Quem mandou você parar?

Who told you to stop?

Volte para o mar alto

Return to the deep sea

No lugar da tua vergonha Eu vou te honrar

In the place of your shame, I will honor you

Filho, Eu vou te honrar

Son, I will honor you


Ó, filho, a noite já passou

Oh, son, the night has passed

A tua hora chegou

Your time has come

Pegue a tua rede e volte para o mar

Take your net and return to the sea

Vou te esperar no mar

I'll wait for you in the sea


Não é hora de parar

It's not time to stop

Deus contemplou seu caminhar

God has contemplated your walk

Eu sei, é difícil prosseguir

I know, it's difficult to continue

Quando tudo lhe faltar

When everything is lacking

Esse cenário vai mudar

This scenario will change

A tua hora chegará

Your time will come

Há tempo pra tudo

There is a time for everything


Quem mandou largar a rede? (Quem mandou?)

Who told you to drop the net? (Who told you?)

Quem mandou você parar?

Who told you to stop?

Volte para o mar alto

Return to the deep sea

No lugar da tua vergonha Eu vou te honrar

In the place of your shame, I will honor you


Quem mandou largar a rede?

Who told you to drop the net?

Quem mandou você parar?

Who told you to stop?

Volte para o mar alto

Return to the deep sea

No lugar da tua vergonha Eu vou te honrar

In the place of your shame, I will honor you

Filho, Eu vou te honrar

Son, I will honor you

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil November 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment