Você É o Que É Lyrics Translation in English
Tavo FerreiraPortuguese Lyrics
English Translation
Não há nada que faça, não há nada que diga
There's nothing to do, there's nothing to say
As coisas são como são
Things are as they are
Por mais que se esforce, por mais que se tente
No matter how hard you try, no matter how much you attempt
É impossível prever!
It's impossible to foresee!
Quem você foi? Quem você é?
Who were you? Who are you?
E quem você será?
And who will you be?
Resultado do zelo, resultado do meio
Result of care, result of circumstance
Um produto dos traumas!
A product of traumas!
Transmitiram os genes, transmitiram afeto
Genes were transmitted, affection was transmitted
Ou talvez a solidão
Or perhaps loneliness
Te colocaram na linha, ou te deixaram na fila
They put you in line, or they left you in line
Um momento de incompreensão
A moment of incomprehension
Não existe receita, não se sabe ao certo
There's no recipe, it's not known for sure
Como se deve proceder
How one should proceed
Tentativa e erro, por mil gerações
Trial and error, for a thousand generations
No final temos sorte
In the end, we're lucky
Tudo vai acontecer, como tiver que ser
Everything will happen as it must
Por mais que você se julgue, não se sinta o único culpado
No matter how you judge yourself, don't feel like the only guilty one
Tudo pode acontecer, não tem como saber
Everything can happen, there's no way to know
Por mais que você se engane, somos frutos do acaso
No matter how you deceive yourself, we're products of chance
Coisas que surgem, atos que rugem
Things that arise, acts that roar
Comportamento incerto
Uncertain behavior
Labirinto de ideias, palavras cruzadas
Labyrinth of ideas, crossword puzzles
Um buraco negro
A black hole
Fantasmas que seguem a vigiar
Ghosts that follow, watching over
Esperando você falhar
Waiting for you to fail
Acesso restrito, alta voltagem
Restricted access, high voltage
Curto circuito!
Short circuit!
Tudo tem que acontecer, até você aprender
Everything has to happen, until you learn
Por mais que você pague, nem tudo pode ser comprado
No matter how much you pay, not everything can be bought
Tudo tem razão de ser, mesmo sem saber por quê
Everything has a reason to be, even without knowing why
Por mais que você se cuide, somos traídos por nós mesmos
No matter how much you take care of yourself, we're betrayed by ourselves
Tudo vai acontecer, não tem como saber
Everything will happen, there's no way to know
Por mais que você pague, somos traídos por nós mesmos
No matter how much you pay, we're betrayed by ourselves