Olhar de Jesus Lyrics Translation in English
Mara LimaPortuguese Lyrics
English Translation
Antes que o galo cante por três vezes
Before the rooster crows three times
Tu me negarás, disse Jesus a Pedro
You will deny me, said Jesus to Peter
E Pedro lhe falou: Te digo meu Senhor
And Peter said to him: I tell you, my Lord
Se preciso for, morrerei contigo
If necessary, I will die with you
Mas não te nego, meu mestre
But I do not deny you, my teacher
E na madrugada fria os soldados lhe batiam
And in the cold dawn, the soldiers beat him
Sem temor, sem compaixão, porém Pedro olhava
Without fear, without compassion, but Peter was watching
Não acreditava no que estava vendo
He couldn't believe what he was seeing
Então uma mulher, dele se aproximou e lhe perguntou
Then a woman approached him and asked
Tu és um deles? Tu estavas com ele?
Are you one of them? Were you with him?
E Pedro então negou
And Peter denied it
Porém o que Pedro via era o olhar do meigo mestre
But what Peter saw was the gaze of the gentle master
Estava olhando em seu olhar e o galo cantou
He was looking into his eyes, and the rooster crowed
Foi grande a dor na alma de Pedro
The pain in Peter's soul was great
Como marcou o olhar de Jesus no olhar de Pedro
How Jesus' gaze marked Peter's eyes
Pedro lembrou e até chorou de arrependimento
Peter remembered and even cried in repentance
É assim o seu olhar, mais profundo que o mar
This is His gaze, deeper than the sea
Mais forte que o vulcão, mais veloz do que o vento
Stronger than the volcano, faster than the wind
Do que qualquer pensamento
Than any thought
É o olhar do meu Jesus dentro do teu coração
It's the gaze of my Jesus inside your heart
É assim o seu olhar, penetrante como a espada
This is His gaze, penetrating like a sword
Brilha mais que o diamante
Shines brighter than diamond
Corta mais do que a navalha
Cuts more than a razor
O olhar de Deus não falha
God's gaze does not fail
Pode crer que este olhar está olhando pra você
Believe that this gaze is looking at you
Por sua família, está olhando pra você
For your family, it is looking at you
Por sua casa e sua vida esse olhar
For your home and your life, this gaze
Está olhando pra você
Is looking at you
Esse olhar tão doce e meigo, está olhando pra você
This sweet and gentle gaze is looking at you
Este olhar cheio de ternura, está olhando pra você
This gaze full of tenderness is looking at you
Está olhando pra você
Is looking at you