Trevo (Tu) (part. Anavitória) Lyrics Translation in English

Tiago Iorc
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tu é trevo de quatro folhas

You are a four-leaf clover

É manhã de domingo à toa

It's a lazy Sunday morning

Conversa rara e boa

Rare and good conversation

Pedaço de sonho que faz meu querer acordar

A piece of a dream that makes my desire to wake up

Pra vida

For life

Ai ai ai

Oh oh oh


Tu, que tem esse abraço casa

You, who have this comforting embrace

Se decidir bater asa

If you decide to take flight

Me leva contigo pra passear

Take me with you for a stroll

Eu juro afeto e paz não vão te faltar

I swear affection and peace will not be lacking

Ai ai ai

Oh oh oh


Ah, eu só quero o leve da vida pra te levar

Ah, I just want the lightness of life to take you

E o tempo para, ah

And time stops, ah

É a sorte de levar a hora pra passear

It's the luck of taking the hour for a walk

Pra cá e pra lá, pra lá e pra cá

Here and there, there and here

Quando aqui tu tá

When you're here


Tu é trevo de quatro folhas

You are a four-leaf clover

É manhã de domingo à toa

It's a lazy Sunday morning

Conversa rara e boa

Rare and good conversation

Pedaço de sonho que faz meu querer acordar

A piece of a dream that makes my desire to wake up

Pra vida

For life

Ai ai ai

Oh oh oh


Tu, que tem esse abraço casa

You, who have this comforting embrace

Se decidir bater asa

If you decide to take flight

Me leva contigo pra passear

Take me with you for a stroll

Eu juro afeto e paz não vão te faltar

I swear affection and peace will not be lacking

Ai ai ai

Oh oh oh


Ah, eu só quero o leve da vida pra te levar

Ah, I just want the lightness of life to take you

E o tempo para, ah

And time stops, ah

É a sorte de levar a hora pra passear

It's the luck of taking the hour for a walk

Pra cá e pra lá, pra lá e pra cá

Here and there, there and here

Quando aqui tu tá

When you're here


Tu

You

Tu

You

Tu

You

Tu

You


Ah, eu só quero o leve da vida pra te levar

Ah, I just want the lightness of life to take you

E o tempo para, ah

And time stops, ah

É a sorte de levar a hora pra passear

It's the luck of taking the hour for a walk

Pra cá e pra lá, pra lá e pra cá

Here and there, there and here

Quando aqui tu tá

When you're here


É trevo de quatro folhas

It's a four-leaf clover

É trevo de quatro folhas, é

It's a four-leaf clover, it is

É trevo de quatro folhas

It's a four-leaf clover

É trevo de quatro folhas, é

It's a four-leaf clover, it is

Added by António Silva
Lisbon, Portugal August 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment