Homenagem Ao Dia Das Mães (Minha Mãezinha Querida) Lyrics Translation in English

Sapatilha 37
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Minha mãezinha querida

My dearest little mother

Oh, minha mãe adorada

Oh, my beloved mother

És a mulher da minha vida

You are the woman of my life

Minha santa imaculada

My immaculate saint


Pois aqui nesse mundo

For here in this world

Quem tem sua mãe, tem tudo

Who has a mother, has everything

Quem não tem mãe, não tem nada

Who doesn't have a mother, has nothing

Pois aqui nesse mundo

For here in this world

Quem tem sua mãe, tem tudo

Who has a mother, has everything

Quem não tem mãe, não tem nada

Who doesn't have a mother, has nothing


Quando a mãe vê um filho

When a mother sees a child

Se preparar para sair

Getting ready to go out

Ela fica aperreada

She gets anxious

Eles vão se divertir

They're going to have fun

Em farra, em bebedeira

In revelry, in drinking

E ela passa a noite inteira

And she spends the whole night

E não consegue dormir

And can't sleep


Quem tem sua mãe querida

Who has their dear mother

Trate ela com prazer

Treat her with joy

Lhe dê amor, lhe dê carinho

Give her love, give her affection

Não faça ela sofrer

Don't make her suffer


Não lhe troque por ninguém

Don't exchange her for anyone

Só sabe o valor que tem

Only knows the value she has

No dia que tu perder

On the day you lose her

Não lhe troque por ninguém

Don't exchange her for anyone

Só sabe o valor que tem

Only knows the value she has

No dia que tu perder

On the day you lose her


Quem perdeu o amor de mãe

Who lost a mother's love

Lembra e chora com saudades

Remembers and cries with longing

Porque mãe só existe uma

Because there is only one mother

Que ama sem falsidade

Who loves without falsehood

Eu tenho minha mãe querida

I have my dear mother

Enquanto ela for viva

As long as she's alive

Eu tenho felicidade

I have happiness


Seus cabelos branquearam

Her hair turned white

Seu olhar se escureceu

Her gaze darkened

As suas pernas cansaram

Her legs tired

Seus nervos enfraqueceu

Her nerves weakened


Minha mãezinha querida

My dearest little mother

És tudo na minha vida

You are everything in my life

Presente que Deus me deu

Gift that God gave me

Minha mãezinha querida

My dearest little mother

És tudo na minha vida

You are everything in my life

Presente que Deus me deu

Gift that God gave me


Ofereço essa canção

I offer this song

Que eu escrevi com amor

That I wrote with love

A todas mamães do mundo

To all mothers in the world

E mãe que me criou

And the mother who raised me


Mulher brava, de coragem

Brave woman, full of courage

Receba essa homenagem

Receive this homage

De seu filho cantor

From your singing son

Mulher brava, de coragem

Brave woman, full of courage

Receba essa homenagem

Receive this homage

De seu filho cantor

From your singing son

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde August 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment