Oh, Senhor Lyrics Translation in English
MC Neguinho do KaxetaPortuguese Lyrics
English Translation
Enquanto eles tramam minha queda
While they plot my downfall
Não restarão pedra sobre pedras
Not a stone will be left upon stones
Oh, senhor
Oh, Lord
Guia-nos aí de cima pai
Guide us from above, Father
Pois aqui já não existe mais paz
For here, there is no more peace
Aqui são pais contra filhos
Here are parents against children
Filhos contra pais
Children against parents
E nesse meio-tempo
And in the meantime
Eles tentam contra a minha vida
They try against my life
Tramam para cavar a minha cova
Plotting to dig my grave
Mas assim está escrito, pai
But so it is written, Father
Que nenhuma folha caíra da árvore
That not a leaf shall fall from the tree
Sem o senhor permitir
Without your permission
Me esforço pra ser uma pessoa do bem
I strive to be a good person
Enquanto eles tramam minha queda
While they plot my downfall
Quem dera se eu voltasse no tempo, porém
If only I could go back in time, however
Não restariam pedras sobre pedras
Not a stone would be left upon stones
Vivemos em tempos difíceis
We live in difficult times
Onde vários edifícios
Where several buildings
Brotaram no lugar dos pés de cuca
Have sprouted in place of traditional sweets
Aonde a sabedoria
Where wisdom
É comprada em bitcoins
Is bought with bitcoins
Pelo Gmail de alguns filhos da
Through the Gmail of some children of
Aonde as balas perdidas
Where stray bullets
Acharam mais um dos meus
Have found another one of mine
E o inocente sempre leva a culpa
And the innocent always takes the blame
Na escola ensinavam assim
In school, they taught us this way
Que o vilão era o Saci
That the villain was the Saci (folklore character)
Mas a malvada sempre foi a cuca
But the wicked one has always been the Cuca (folklore character)
Chip da besta circula nas mãos direita
Mark of the beast circulates in the right hands
Disfarçado de maçã
Disguised as an apple
E com três câmeras na tampa traseira
And with three cameras on the back cover
Minha vozinha me falava de um livro
My grandma told me about a book
Que previa tudo isso
That predicted all of this
E vários loucos diz
And many crazy people say
Que é tudo besteira
That it's all nonsense
E eu te pergunto
And I ask you
Quem descobriu isso tudo
Who discovered all of this
O sistema cria o corona
The system creates the corona
E o lucro é um tubo de vacina cheia
And profit is a tube full of vaccine
E o senhorzinho que analisou tudo isso
And the old man who analyzed all of this
Diz que o tubo tá vazio
Says the tube is empty
E a culpa era da enfermeira
And the blame was on the nurse
Oh Senhor
Oh Lord
Me esforço pra ser uma pessoa do bem
I strive to be a good person
Enquanto eles tramam minha queda
While they plot my downfall
Quem dera se eu voltasse no tempo, porém
If only I could go back in time, however
Não restariam pedras sobre pedras
Not a stone would be left upon stones
Me esforço pra ser uma pessoa do bem
I strive to be a good person
Enquanto eles tramam minha queda
While they plot my downfall
Quem dera se eu voltasse no tempo, porém
If only I could go back in time, however
Não restariam pedras sobre pedras
Not a stone would be left upon stones