A Felicidade Lyrics Translation in English

Tom Jobim
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tristeza não tem fim (tristeza não tem fim)

Sadness has no end (sadness has no end)

Felicidade sim

Happiness, yes


A felicidade é como a pluma

Happiness is like a feather

Que o vento vai levando pelo ar

That the wind carries through the air

Voa tão leve, mas tem a vida breve

Flies so lightly, but has a brief life

Precisa que haja vento sem parar

Needs there to be wind without stopping


A felicidade do pobre parece

The happiness of the poor seems

A grande ilusão do carnaval

The great illusion of the carnival

A gente trabalha o ano inteiro

We work the whole year

Por um momento de sonho, pra fazer a fantasia

For a moment of dream, to create the fantasy

De rei, ou de pirata, ou jardineira

Of a king, or a pirate, or a gardener

E tudo se acabar na quarta-feira

And everything ends on Wednesday


Tristeza não tem fim

Sadness has no end

Felicidade sim

Happiness, yes

Tristeza não tem fim

Sadness has no end

Felicidade sim

Happiness, yes


A felicidade é como a gota de orvalho numa pétala de flor

Happiness is like a dewdrop on a flower petal

Brilha tranquila

Shines calmly

Depois, de leve oscila

Then, gently sways

E cai como uma lágrima de amor

And falls like a tear of love


A minha felicidade está sonhando

My happiness is dreaming

Nos olhos da minha namorada

In the eyes of my girlfriend

É como esta noite passando, passando

It's like this night passing, passing

Em busca da madrugada

In search of dawn

Falem baixo, por favor

Talk softly, please

Pra que ela acorde alegre como o dia

So that she wakes up happy like the day

Oferecendo beijos de amor

Offering kisses of love


Tristeza não tem fim

Sadness has no end

Tristeza não tem fim

Sadness has no end

Tristeza não tem fim

Sadness has no end

Tristeza não tem fim

Sadness has no end

Tristeza não tem fim

Sadness has no end

Tristeza não tem fim

Sadness has no end

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde November 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment