Ruínas da Babilônia Lyrics Translation in English
Tribo de JahPortuguese Lyrics
English Translation
Veja a face sofrida dessa gente, Tanta gente sofrida
See the suffering face of these people, so many suffering people
Buscando uma vida decente, Buscando um pouco de paz em suas vidas
Seeking a decent life, seeking a little peace in their lives
Mães que sofrem sós com seus filhos
Mothers who suffer alone with their children
Pobres e desassistidos
Poor and unsupported
Pais que se escravizam sem ter sequer
Parents who enslave themselves without even
O leite e o pão dos seus garantidos
The milk and bread of their guaranteed
Melhor nem ter com quem contar, Do que contar com quem, com quem só quer se aproveitar
It's better not to have anyone to rely on
Da boa fé dos que precisam; Se dão algo, algo mais eles visam
Than to rely on those who only want to take advantage
Só em seus interesses se inspiram, Nada, nada, de coração, terão pra lhe dar
They are inspired only by their own interests
Eleve ao Mais Alto o seu pensamento
Elevate your thoughts to the Highest
É preciso ter fé, é preciso saber dar tempo ao tempo
It is necessary to have faith, it is necessary to know how to give time to time
Dentro de sí você achará
Within yourself, you will find
A força contida do firmamento
The contained strength of the firmament
E Jah então lhe proverá, nada, nada do que for preciso lhe faltará
And Jah will provide, nothing, nothing you need will be lacking
Do outro lado eu vejo a soberba desses ignóbeis senhores
On the other side, I see the pride of these ignoble lords
Que na boa aparência escondem a sua ganância, toda a sua indecência
Who, in good appearance, hide their greed, all their indecency
Bem cuidados senhores da suas riquezas, senhores dos muitos favores
Well-cared-for lords of their wealth, lords of many favors
Das vantagens fáceis do poder, senhores do tráfico de influência
Of the easy advantages of power, lords of the influence trade
Distribuem gracejos e sorrisos afáveis em seus jantares e encontros agradáveis
They distribute jokes and affable smiles at their dinners and pleasant meetings
Disfarçam assim as suas tramas e a sua peçonha
Thus disguising their plots and their venom
Um dia ficarão desnudos perante a verdade e já não serão tão amáveis
One day they will be exposed to the truth and will no longer be so kind
Não saberão esconder os seus podres e sua vergonha
They won't know how to hide their rot and shame
Eles herdaram as ruínas da Babilônia
They inherited the ruins of Babylon
Senhores que são miseráveis, senhores de tantas e tantas riquezas
Lords who are miserable, lords of so much wealth
Eles herdaram os escombros da Babilônia
They inherited the rubble of Babylon
Até o chão fugirá dos seus pés, ruirá com eles a sua grandeza
Even the ground will flee from their feet, their greatness will crumble with them