Troque o Ódio Pelo Amor Lyrics Translation in English
Trio Alto AstralPortuguese Lyrics
English Translation
Aprisionado pela a minha mente eu só tive decepção
Imprisoned by my mind, I only had disappointment
Eu pensava que era feliz, eu vivia na triste ilusão
I thought I was happy, living in a sad illusion
Quando tinha dinheiro no bolso, amizade não faltava não
When I had money in my pocket, friendship was never lacking
Quando estava em desespero não tinha um amigo que me desse a mão
When I was in despair, I had no friend to lend a hand
Eu sofria e não percebia com as coisa que Deus não quer
I suffered without realizing with things that God does not want
Tudo para mim não dava certo, eu remava contra a maré
Everything for me went wrong; I was rowing against the tide
Exausto e fardado da vida, eu pensava que fosse meu fim
Exhausted and burdened by life, I thought it was my end
Para mim estava tudo acabado até que alguém me disse assim
For me, everything was over until someone told me like this
Troque a maldade pela a bondade
Exchange wickedness for kindness
Troque o ódio pelo amor, a ignorância pela calma
Swap hatred for love, ignorance for calmness
Se você quer ser um vencedor
If you want to be a winner
O ciúme pela confiança, o orgulho pela humildade
Jealousy for trust, pride for humility
A calúnia por palavra certa e você vai ter toda felicidade
Slander for the right word, and you will have all the happiness
Sua vida vai mudar pra sempre
Your life will change forever
Tudo de bom vem aparecer
All good things will come to appear
Tenha paciência, tenha calma, tudo vai depender de você
Have patience, have calmness; it all depends on you
Se o coração for limpo e puro, você nunca vai ser abalado
If the heart is clean and pure, you will never be shaken
Vai em frente, siga seu caminho
Go ahead, follow your path
E tenha contigo Deus sempre ao seu lado
And always have God by your side
Ao ouvir esse lindo conselho, eu senti que tornei a nascer
Hearing this beautiful advice, I felt like I was born again
Minha mente vem clareando que só tem quem faz por merecer
My mind is clearing that you only have what you deserve
E saí da ilusão pra verdade e passei a amar meus irmãos
I left the illusion for the truth and started to love my brothers
Sou feliz por merecimento e desejo estar sempre em união
I am happy by merit and desire to always be in unity
Troque a maldade pela a bondade
Exchange wickedness for kindness
Troque o ódio pelo amor, a ignorância pela calma
Swap hatred for love, ignorance for calmness
Se você quer ser um vencedor
If you want to be a winner
O ciúme pela confiança, o orgulho pela humildade
Jealousy for trust, pride for humility
A calúnia por palavra certa e você vai ter toda felicidade
Slander for the right word, and you will have all the happiness