Capital do Forró Lyrics Translation in English

Trio Nordestino
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem nunca foi já ouviu falar

Anyone who has never been has heard about it

Se você for vai gostar

If you go, you will like it

Quem já foi volta sempre lá

Those who have been always come back there

Pra dançar forró no arraiá

To dance forró in the arraiá

Trinta dias antes do São João

Thirty days before São João

As ruas já estão enfeitadas

The streets are already decorated

Já tem milho verde na feira

There is green corn in the market

A terra de brejo molhada

The land in the swamp is wet

O velho carrega o bacamarte

The old man carries the shotgun

O menino conserta a ronqueira

The boy fixes the ronqueira

A moça faz o vestido novo

The girl makes the new dress

A velha atiça a fogueira

The old lady stokes the bonfire

As rádios de lá saem pelas ruas

The radios there go through the streets

Não deixa o baião um minuto só

Doesn't let baião stop for a minute


É por isso que Caruaru é a capital do forró

That's why Caruaru is the capital of forró

É a capital do forró, é a capital do forró

It's the capital of forró, it's the capital of forró

É por isso que Caruaru é a capital do forró

That's why Caruaru is the capital of forró

É a capital do forró, é a capital do forró

It's the capital of forró, it's the capital of forró

É por isso que Caruaru é a capital do forró

That's why Caruaru is the capital of forró


Bonito pra você ver é na noite de São João

Beautiful for you to see is on the night of São João

Quem vem pra Caruaru, de longe vê o clarão

Who comes to Caruaru, from afar sees the brightness

O céu fica colorido, de tantos foguetes e balões

The sky becomes colorful, with so many fireworks and balloons

Se você quiser dançar forró

If you want to dance forró

Lá tem pra mais de quinze palhoções

There are more than fifteen palhoções there

A dança termina de manhã

The dance ends in the morning

Bigode dá nó em cocó

Mustache ties a knot in the cocó


É por isso que Caruaru é a capital do forró

That's why Caruaru is the capital of forró

É a capital do forró, é a capital do forró

It's the capital of forró, it's the capital of forró

É por isso que Caruaru é a capital do forró

That's why Caruaru is the capital of forró

É a capital do forró, é a capital do forró

It's the capital of forró, it's the capital of forró

É por isso que Caruaru é a capital do forró

That's why Caruaru is the capital of forró


E é mesmo, não é Reginaldo Lins

And it really is, isn't it, Reginaldo Lins

Famoso bacalhau

Famous codfish

Rá!!!

Ha!!!


Quem nunca foi já ouviu falar

Anyone who has never been has heard about it

Se você for vai gostar

If you go, you will like it

Quem já foi volta sempre lá

Those who have been always come back there

Pra dançar forró no arraiá

To dance forró in the arraiá

Trinta dias antes do São João

Thirty days before São João

As ruas já estão enfeitadas

The streets are already decorated

Já tem milho verde na feira

There is green corn in the market

A terra de brejo molhada

The land in the swamp is wet

O velho carrega o bacamarte

The old man carries the shotgun

O menino conserta a ronqueira

The boy fixes the ronqueira

A moça faz o vestido novo

The girl makes the new dress

A velha atiça a fogueira

The old lady stokes the bonfire

As rádios de lá saem pelas ruas

The radios there go through the streets

Não deixa o baião um minuto só

Doesn't let baião stop for a minute


É por isso que Caruaru é a capital do forró

That's why Caruaru is the capital of forró

É a capital do forró, é a capital do forró

It's the capital of forró, it's the capital of forró

É por isso que Caruaru é a capital do forró

That's why Caruaru is the capital of forró

É a capital do forró, é a capital do forró

It's the capital of forró, it's the capital of forró

É por isso que Caruaru é a capital do forró

That's why Caruaru is the capital of forró


É por isso que Caruaru é a capital do forró

That's why Caruaru is the capital of forró

É a capital do forró, é a capital do forró

It's the capital of forró, it's the capital of forró

É por isso que Caruaru é a capital do forró

That's why Caruaru is the capital of forró

É a capital do forró, é a capital do forró

It's the capital of forró, it's the capital of forró

É por isso que Caruaru é a capital do forró

That's why Caruaru is the capital of forró

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil September 26, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment