es me aqui Lyrics Translation in English
Valesca MayssaPortuguese Lyrics
English Translation
Um Deus rodeado de Glória
A God surrounded by Glory
És adorado 24 horas
You are adored 24 hours
Os serafins cantam: Santo, Santo
The seraphim sing: Holy, Holy
Incansavelmente, Santo, Santo
Tirelessly, Holy, Holy
E eu, um homem tão falho
And I, a man so flawed
E de impuros lábios
And with impure lips
O que um Deus tão grande assim
What did such a great God
Viu de importante em mim?
See as important in me?
Então me toca com essas brasas do altar
So touch me with these altar coals
E me transforma, vem me purificar
And transform me, come purify me
Então me toca com essas brasas do altar
So touch me with these altar coals
E me transforma, vem me purificar
And transform me, come purify me
Eis-me aqui, estou disponível
Here I am, I am available
Então usa-me, me fiz exclusivo só pra Te servir
So use me, I made myself exclusive just to serve You
Meu Deus, envia-me, oh
My God, send me, oh
E como dizer não para o Teu chamado
And how to say no to Your call
Se me deste unção para ser usado
If You gave me anointing to be used
Pra Tua glória, oh, somente pra Tua glória
For Your glory, oh, only for Your glory
Então me toca com essas brasas do altar
So touch me with these altar coals
E me transforma, vem me purificar
And transform me, come purify me
Então me toca com essas brasas do altar
So touch me with these altar coals
E me transforma, vem me purificar
And transform me, come purify me
E eis-me aqui, estou disponível
And here I am, I am available
Então usa-me (peça, peça, peça!), me fiz exclusivo só pra Te servir
So use me (ask, ask, ask!), I made myself exclusive just to serve You
Meu Deus, envia-me
My God, send me
Como eu poderia dizer não?
How could I say no?
Como dizer não para o Teu chamado
How to say no to Your call
Se me deste, me revestisse de unção para ser usado
If You gave me, clothed me with anointing to be used
Pra Tua glória, pra Tua glória, meu Deus, oh somente pra Tua glória, oh
For Your glory, for Your glory, my God, only for Your glory, oh
Somente pra Tua glória
Only for Your glory
A glória é Tua, Tua e de mais ninguém
The glory is Yours, Yours and no one else's
Toda essa unção, é pra Tua glória, é pra Tua glória
All this anointing is for Your glory, is for Your glory
Geração eleita (eis-me aqui)
Chosen generation (here I am)
Sacerdócio real (oh, diga!) (eis-me aqui)
Royal priesthood (oh, say!) (here I am)
Povo exclusivo de Deus (eis-me aqui)
Exclusive people of God (here I am)
Nação santa
Holy nation
Geração eleita (eis-me aqui)
Chosen generation (here I am)
Sacerdócio real (eis-me aqui)
Royal priesthood (here I am)
Povo exclusivo de Deus, vai, vai (eis-me aqui)
Exclusive people of God, go, go (here I am)
Nação santa, santa, santa, diga!
Holy nation, nation, nation, say!
(Eis-me aqui, estou disponível)
(Here I am, I am available)
(Então usa-me, me fiz exclusivo só pra Te servir)
(So use me, I made myself exclusive just to serve You)
Envia-me, eu estou aqui, eu estou aqui pra Ti
Send me, I am here, I am here for You
Como dizer não para o Teu chamado
How to say no to Your call
Se me deste unção para ser usado
If You gave me anointing to be used
Pra Tua glória, somente pra Tua glória
For Your glory, only for Your glory
Somente pra Tua glória
Only for Your glory
Somente pra Tua glória (a glória é toda Tua e de mais ninguém)
Only for Your glory (the glory is all Yours and no one else's)
Somente pra Tua glória (de mais ninguém)
Only for Your glory (of no one else)
Somente pra Tua glória
Only for Your glory
Somente pra Tua glória
Only for Your glory
Somente pra Tua glória
Only for Your glory
(Somente pra Tua glória) oh, oh, oh
(Only for Your glory) oh, oh, oh