Meu Velho Pai Lyrics Translation in English

Padre Alessandro Campos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Meu velho pai preste atenção no que eu lhe digo

My old father, pay attention to what I tell you

Meu pobre papai querido enxugue a lágrimas do rosto

My dear poor daddy, wipe the tears from your face

Porque papai que você chora tão sozinho

Because daddy, why do you cry so alone?

Me conta meu papaizinho o que lhe causa desgosto

Tell me, my little daddy, what causes you sorrow


Estou notando que você está cansado

I notice that you are tired

Meu pobre velho adorado seu filho esta falando

My beloved old man, your son is speaking

Quero saber qual tristeza que existe não quero

I want to know what sadness exists; I don't want

Ver você triste, porque é que está chorando?

To see you sad, why are you crying?


Quando lhe vejo tão tristonho desse jeito

When I see you so sad in this way

Sinto estremecer meu peito ao pulsar meu coração

My heart trembles as it beats, my dear father

Meu pobre pai você sofreu pra me criar

My poor father, you suffered to raise me

Agora eu vou lhe cuidar, está é a minha obrigação

Now I will take care of you; it is my duty


Não tenha medo, meu velhinho adorado

Do not be afraid, my beloved old man

Estarei sempre ao teu lado, não lhe deixarei jamais

I will always be by your side, I will never leave you

Eu sou o sangue do teu sangue papaizinho

I am the blood of your blood, little daddy

Não vou lhe deixar sozinho, não tenha medo meu pai

I will not leave you alone, do not be afraid, my father


Você sofreu quando eu era ainda criança, não me sai

You suffered when I was still a child, but

Mas da lembranças seus carinhos e seus cuidados

I keep memories of your affection and care

Eu fiquei grande estou seguindo meu caminho

I grew up, I am following my path

E você ficou velhinho, mas estou sempre ao seu lado

And you grew old, but I am always by your side


Meu pobre pai seus passos longos silenciaram

My poor father, your long steps have silenced

Seus cabelos branquearão, seu olhar escureceu

Your hair has turned white, your gaze has darkened

A sua voz quase que não se houve mais

Your voice is almost unheard

Não tenha medo meu pai quem cuida de você sou eu

Do not be afraid, my father, I am the one taking care of you


Meu papaizinho não precisa mais chorar saiba que

My dear daddy, you don't need to cry anymore, know that

Não vou deixar você sozinho abandonado eu sou seu

I will not leave you alone, abandoned, I am your

Guia, sou seu tempo, e sou seus passos sou sua luz,

Guide, I am your time, and I am your steps, I am your light,

E sou seus braços, sou seu filho idolatrado

And I am your arms, I am your beloved son

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola September 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment