Alma Nua Lyrics Translation in English
Vander LeePortuguese Lyrics
English Translation
Ó, Pai
Oh, Father
Não deixes que façam de mim
Do not let them make of me
O que da pedra Tu fizestes
What from stone You created
E que a fria luz da razão
And let the cold light of reason
Não cale o azul da aura que me vestes
Not silence the blue of the aura that clothes me
Dá-me leveza nas mãos
Grant me lightness in my hands
Faze de mim um nobre domador
Make me a noble tamer
Laçando acordes e versos
Lassoing chords and verses
Dispersos no tempo
Scattered in time
Pro templo do amor
For the temple of love
Que se eu tiver que ficar nu
That if I have to be naked
Hei de envolver-me em pura poesia
I will wrap myself in pure poetry
E dela farei minha casa, minha asa
And from it, I will make my home, my wing
Loucura de cada dia
Madness of each day
Dá-me o silêncio da noite
Grant me the silence of the night
Pra ouvir o sapo namorar a lua
To hear the frog courting the moon
Dá-me direito ao açoite
Grant me the right to the whip
Ao ócio, ao cio
To idleness, to heat
À vadiagem pela rua
To wandering through the streets
Deixa-me perder a hora
Let me lose track of time
Pra ter tempo de encontrar a rima
To have time to find the rhyme
Ver o mundo de dentro pra fora
See the world from the inside out
E a beleza que aflora de baixo pra cima
And the beauty that blossoms from bottom to top
Ó meu Pai, dá-me o direito
Oh my Father, grant me the right
De dizer coisas sem sentido
To say things without meaning
De não ter que ser perfeito
Not to have to be perfect
Pretérito, sujeito, artigo definido
Past, subject, definite article
De me apaixonar todo dia
To fall in love every day
E ser mais jovem que meu filho
And be younger than my son
De ir aprendendo com ele
To learn from him
A magia de nunca perder o brilho
The magic of never losing the sparkle
Virar os dados do destino
Turn the dice of destiny
De me contradizer, de não ter meta
To contradict myself, to have no goal
Me reinventar, ser meu próprio deus
Reinvent myself, be my own god
Viver menino, morrer poeta
Live as a child, die as a poet