Pirraça

Vanessa da Mata
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Passa o tempo sem demora

Time passes without delay

Quando não penso nas horas

When I don't think about the hours

Os ponteiros do relógio

The clock's hands

Fazem voltas se não olho

Make turns if I don't look


Mas quando acendo o fogo

But when I light the fire

Para fazer um café

To make coffee

Vejo o tempo parar

I see time stop

Pra água ferver

For the water to boil

Parece nunca acabar, espera sem fim

It seems never to end, endless waiting


06:04; 06:05; 06:05; 06:05

06:04; 06:05; 06:05; 06:05

Esperando o apito da chaleira

Waiting for the kettle's whistle

Vejo o tempo parar

I see time stop

Parar

Stop

O tempo pirraça

Time teases


Quando à tarde no trabalho

When in the afternoon at work

Quero que o tempo passe

I want time to pass

Os ponteiros do relógio

The clock's hands

Só me dão o tique-taque

Only give me tick-tock


Quando eu encontro os amigos

When I meet friends

Para tomar um café

To have coffee

A rapidez que não tinha

The speed it didn't have

Sem disfarçar

Without disguise

Parece brincadeirinha

Seems like a little game

Pega-pega

Tag


Quando paro que olho as horas

When I stop and look at the hours

Para o tempo que me olha

For the time looking at me

E espero ansiosa

And I eagerly wait

Vou comendo a casa

I'm eating the house

Paçoca, suspiro, cocada, jujuba

Peanut candy, sigh, coconut sweet, gumdrop

Quindim, bombom, churros, bomba

Custard, chocolate, churros, bomb

Paçoca, suspiro, cocada, jujuba

Peanut candy, sigh, coconut sweet, gumdrop

Quindim, bombom, churros

Custard, chocolate, churros


E vejo o tempo parar

And I see time stop

Parar

Stop

O tempo pirraça

Time teases


Paçoca, suspiro, cocada, jujuba

Peanut candy, sigh, coconut sweet, gumdrop

Quindim, bombom, churros, bomba

Custard, chocolate, churros, bomb

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique October 21, 2024
Be the first to rate this translation
Comment