Pirraça
Vanessa da MataLyrics
Translation
Passa o tempo sem demora
Time passes without delay
Quando não penso nas horas
When I don't think about the hours
Os ponteiros do relógio
The clock's hands
Fazem voltas se não olho
Make turns if I don't look
Mas quando acendo o fogo
But when I light the fire
Para fazer um café
To make coffee
Vejo o tempo parar
I see time stop
Pra água ferver
For the water to boil
Parece nunca acabar, espera sem fim
It seems never to end, endless waiting
06:04; 06:05; 06:05; 06:05
06:04; 06:05; 06:05; 06:05
Esperando o apito da chaleira
Waiting for the kettle's whistle
Vejo o tempo parar
I see time stop
Parar
Stop
O tempo pirraça
Time teases
Quando à tarde no trabalho
When in the afternoon at work
Quero que o tempo passe
I want time to pass
Os ponteiros do relógio
The clock's hands
Só me dão o tique-taque
Only give me tick-tock
Quando eu encontro os amigos
When I meet friends
Para tomar um café
To have coffee
A rapidez que não tinha
The speed it didn't have
Sem disfarçar
Without disguise
Parece brincadeirinha
Seems like a little game
Pega-pega
Tag
Quando paro que olho as horas
When I stop and look at the hours
Para o tempo que me olha
For the time looking at me
E espero ansiosa
And I eagerly wait
Vou comendo a casa
I'm eating the house
Paçoca, suspiro, cocada, jujuba
Peanut candy, sigh, coconut sweet, gumdrop
Quindim, bombom, churros, bomba
Custard, chocolate, churros, bomb
Paçoca, suspiro, cocada, jujuba
Peanut candy, sigh, coconut sweet, gumdrop
Quindim, bombom, churros
Custard, chocolate, churros
E vejo o tempo parar
And I see time stop
Parar
Stop
O tempo pirraça
Time teases
Paçoca, suspiro, cocada, jujuba
Peanut candy, sigh, coconut sweet, gumdrop
Quindim, bombom, churros, bomba
Custard, chocolate, churros, bomb