Meu Amor Foi Embora
JhefLyrics
Translation
O meu amor foi embora sem ao menos me dizer onde a gente não estava bem
My love left without even telling me where we weren't doing well
Chuva fina cai lá fora e nos olhos que chora
Fine rain falls outside and in the eyes that cry
Lembrando o caminho que a gente vem (que a gente vem)
Remembering the path we've taken (that we've taken)
E pra mim não tanto faz é que dia atrás diz que tinha paz me ama de mais
And for me, it doesn't matter, it's just that a few days ago, you said you had peace, you love me too much
Como faz tô sem paz onde eu vou
What do I do? I'm without peace wherever I go
Não existe mais a gente eu não tô me conformando
There's no 'us' anymore, I'm not accepting it
Batida diferente coração me espancando
Different beat, heart beating me up
Semblante vem na mente eu luto não tá pensando
Expression comes to mind, I fight, you're not thinking
Só quem viveu entende o que estou passando
Only those who have lived understand what I'm going through
O meu amor foi embora sem ao menos
My love left without even
Me dizer onde a gente não estava bem
Telling me where we weren't doing well
Chuva fina cai lá fora e nos olhos que chora
Fine rain falls outside and in the eyes that cry
Lembrando o caminho que a gente vem (que a gente vem)
Remembering the path we've taken (that we've taken)
O meu amor foi embora sem ao menos me dizer onde a gente não estava bem
My love left without even telling me where we weren't doing well
Chuva fina cai lá fora e nos olhos que chora
Fine rain falls outside and in the eyes that cry
Lembrando o caminho que a gente vem
Remembering the path we've taken
Deixa o futuro lá
Leave the future there
Vem um dia vou me lembrar sem
One day I'll remember without
Vontade de chorar sei que vou superar sei
Desire to cry, I know I'll overcome, I know
O meu amor foi embora sem ao menos
My love left without even
Me dizer onde a gente não estava bem
Telling me where we weren't doing well
Chuva fina cai lá fora e nos olhos que chora
Fine rain falls outside and in the eyes that cry
Lembrando o caminho que a gente vem (veem)
Remembering the path we've taken (they come)
O meu amor foi embora sem ao menos
My love left without even
Me dizer onde a gente não estava bem
Telling me where we weren't doing well
Chuva fina cai lá fora e nos olhos que chora
Fine rain falls outside and in the eyes that cry
Lembrando o caminho que a gente vem
Remembering the path we've taken
Se foi meu amor
My love is gone