Onde É Que Eu Estou? Lyrics Translation in English

Vavá Rodrigues e Zé Bruno
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se a gente não se calasse como seria, então?

If we didn't keep silent, how would it be, then?

Se o som da nossa voz cassasse a concessão

If the sound of our voice revoked the concession

De quem desmanda com a vida e só traz dor e opressão?

From those who rule life and only bring pain and oppression?

Se a gente, além de clamar, tomasse uma posição

If, besides crying out, we took a stand

O futuro não é em cima do muro, é na linha de frente

The future is not on the fence; it's on the front line

Formando a corrente que não deve se quebrar

Forming the chain that must not break


Tanta gente carente de pão, de perdão, de justiça, tanto pra fazer!

So many people in need of bread, forgiveness, justice, so much to do!

Onde é que eu estou? Aonde está você?

Where am I? Where are you?

O amor, numa lenta agonia, se esvai todo dia e quem vai socorrer?

Love, in a slow agony, fades away every day, and who will come to help?

Onde é que eu estou? Aonde está você?

Where am I? Where are you?


Se acaso a nossa palavra se transformasse em ação

If our word turned into action

Seria um bom começo, uma revolução

It would be a good start, a revolution

Onde o que vale é a verdade, é o abrir do coração

Where what matters is the truth, the opening of the heart

Se a gente sai dessa caixa e subverte a razão

If we leave this box and subvert reason

É seguro que o futuro se constrói no presente

It's certain that the future is built in the present

Então siga em frente, é clichê, mas porquê não tentar?

So go ahead, it's cliché, but why not try?


Tanta gente perdida sem Deus

So many people lost without God

Sem ter paz, sem ter vida no mundo a sofrer

Without peace, without life in the suffering world

Onde é que eu estou? Aonde está você?

Where am I? Where are you?

A verdade é viva e liberta e transforma e o mundo precisa saber

The truth is alive and liberates and transforms, and the world needs to know

Onde é que eu estou? Aonde está você?

Where am I? Where are you?


O momento nos diz que chegou o tempo

The moment tells us that the time has come

De ser luz, de ser sal, ser do reino um sinal e jamais se calar

To be light, to be salt, to be a sign of the kingdom and never be silent


Tanta gente carente de pão, de perdão, de justiça, tanto pra fazer!

So many people in need of bread, forgiveness, justice, so much to do!

Onde é que eu estou? Aonde está você?

Where am I? Where are you?

A verdade é viva e liberta e transforma e o mundo precisa saber

The truth is alive and liberates and transforms, and the world needs to know

Onde é que eu estou? Aonde está você?

Where am I? Where are you?

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil April 25, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment