Jinx (Arcane) - Meu Inimigo Lyrics Translation in English

M4RKIM
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Todo fogo e destruição

All fire and destruction

Passou

Passed

Mas dentro do meu coração

But inside my heart

Existia

There existed

Todo aquele tormento

All that torment

E dor

And pain

Mas com você parecia que a dor sumia

But with you, it seemed like the pain disappeared


Aquele lugar

That place

Tão cinza e sem cor

So gray and colorless

A pesar de tudo

Despite everything

Era meu mundo

It was my world

E com um sorriso

And with a smile

La eu vivia

There, I lived

Tão longe daquele

So far from those

Povo do alto

People from above

E assim eu segui

And so I followed

Sonhando em viver

Dreaming of living

Tudo em você vi

I saw everything in you

Pois me inspirava em você

Because I was inspired by you

Nunca vi um brilho tão lindo

Never saw such a beautiful shine

Era um som que me atraia

It was a sound that attracted me

Pois pedras brilhantes

Because shiny stones

Surgiram em minha vida

Came into my life

Mas atrapalho em tudo que o corpo caminha

But hinder everything the body walks

Apontam e falam que tudo é culpa minha

Point and say everything is my fault


Olham pra você

They look at you

E falam como é incrível

And say how amazing it is

Eles olham pra mim

They look at me

E dizem cada palavra horrível

And say every horrible word

Essa não

This can't be

Vai ser isso de novo

Will this be it again?

Por favor me deixa ir

Please let me go

Junto a ti

Along with you

Mas com aquele desprezo em seu rosto

But with that disdain on your face

Nos seus olhos, finalmente

In your eyes, finally

Eu vi

I saw

Aquele cena tão linda

That beautiful scene

Então mudava

Then it changed

Eu via o que realmente achava

I saw what you really thought

Ia me machucando cada palavra dada

Each word given hurt me

Dizendo pra mim

Telling me

Que eu sou amaldiçoada

That I am cursed


Dizem que eu tenho algo especial

They say I have something special

E por isso eu vou

And that's why I'm going

Atrás de ti

After you

Pensa que ainda

Think again

Nesse final

In this end

Vou fazer você se orgulhar de mim

I will make you proud of me

Eu só queria ajudar

I just wanted to help

E fazer você se orgulhar

And make you proud

Mas minha invenção falhar

But my invention failed

Por que você me deixou la?

Why did you leave me there?


E o que me resta

And what remains for me

É carregar

Is to carry

Essa dor

This pain

Comigo

With me

Hoje todos querem ser

Today, everyone wants to be

O meu inimigo

My enemy

O meu inimigo

My enemy

My enemy

My enemy

O meu inimigo

My enemy


Essa cidade inteira vamos explodir

This whole city we're going to explode

E veremos então o que a Pow-Pow diz

And then we'll see what Pow-Pow says

tá tudo tão organizado

Everything is so organized

Pra ser

To be

Jinx

Jinx


E o que vou fazer

And what I'm going to do

Será um estouro

Will be a blast

Completo

Complete

Boom!

Boom!

O passado não voltou

The past didn't return

Suas vozes sempre estiveram perto

Your voices were always close

O tempo passou e saiba que ele não volta

Time passed, and know that it doesn't come back

A cada decisão

With every decision

A conta cê paga agora

You pay the price now

O tiro perfeito

The perfect shot

Declara o final

Declares the end

O que farei com essa pedra será algo genial

What I will do with this stone will be something brilliant

Tic tac do relógio

Tic-tac of the clock

Representa o tempo

Represents time

E então vem pra cima Ekko

And then come at me, Ekko

Vamo vê se melhorou

Let's see if you've improved

Saiba que tudo mudou

Know that everything has changed

Mas nada será em vão

But nothing will be in vain

O meu final eu decreto

I decree my end

Nada menos que uma explosão

Nothing less than an explosion


Eles olham aqui pra baixo

They look down here

Devem perguntar o que somos

They must wonder what we are

Eles olham aqui pra baixo

They look down here

Como se fôssemos monstros

As if we were monsters


Mesmo eu estando tão diferente

Even though I'm so different

Você ainda seria minha irmã?

Would you still be my sister?

Daqui pra frente

From now on

As vozes me dizem que

The voices tell me that

Não

No

E as vozes pra mim nunca mentem

And the voices never lie to me


Sejam bem-vindos, vamos resolver

Welcome, let's settle

Calem a boca

Shut up

Eu quero começar

I want to start

Então Vi me responda o que tem a dizer

So Vi, tell me what you have to say

Saiba a culpa não é dele

Know that it's not his fault

Não jogue isso pra ele

Don't throw this at him

Vai ou não vai responder?

Will you answer or not?

Ele não criou a Jinx

He didn't create Jinx

Foi você

It was you


Calem a boca

Shut up

Calem a boca

Shut up

Não foi porque eu quis

It wasn't because I wanted

Não tenho escolha

I have no choice

Não tenho escolha

I have no choice

Eu sou a Jinx

I am Jinx

Achou mesmo que mudaria

Did you really think it would change?

E que seu amor me alcança

And that your love reaches me

Mas acho que cê mudou

But I think you've changed

Então um brinde a mudança

So here's to change

E eu vou continuar

And I will continue

Pro futuro atiro

To shoot for the future

Esse é o desfecho da obra

This is the outcome of the work

Será o meu Ult

It will be my Ult

Último tiro

Last shot


É carregar

To carry

Essa dor

This pain

Comigo

With me

Hoje todos querem ser

Today, everyone wants to be

O meu inimigo

My enemy

O meu inimigo

My enemy

My enemy

My enemy

O meu inimigo

My enemy


Essa cidade inteira vamos explodir

This whole city we're going to explode

E veremos então o que a Pow-Pow diz

And then we'll see what Pow-Pow says

tá tudo tão organizado

Everything is so organized

Pra ser

To be

Jinx

Jinx

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal April 20, 2025
Be the first to rate this translation
Comment