Jinx (Arcane) - Meu Inimigo Lyrics Translation in English
M4RKIMPortuguese Lyrics
English Translation
Todo fogo e destruição
All fire and destruction
Passou
Passed
Mas dentro do meu coração
But inside my heart
Existia
There existed
Todo aquele tormento
All that torment
E dor
And pain
Mas com você parecia que a dor sumia
But with you, it seemed like the pain disappeared
Aquele lugar
That place
Tão cinza e sem cor
So gray and colorless
A pesar de tudo
Despite everything
Era meu mundo
It was my world
E com um sorriso
And with a smile
La eu vivia
There, I lived
Tão longe daquele
So far from those
Povo do alto
People from above
E assim eu segui
And so I followed
Sonhando em viver
Dreaming of living
Tudo em você vi
I saw everything in you
Pois me inspirava em você
Because I was inspired by you
Nunca vi um brilho tão lindo
Never saw such a beautiful shine
Era um som que me atraia
It was a sound that attracted me
Pois pedras brilhantes
Because shiny stones
Surgiram em minha vida
Came into my life
Mas atrapalho em tudo que o corpo caminha
But hinder everything the body walks
Apontam e falam que tudo é culpa minha
Point and say everything is my fault
Olham pra você
They look at you
E falam como é incrível
And say how amazing it is
Eles olham pra mim
They look at me
E dizem cada palavra horrível
And say every horrible word
Essa não
This can't be
Vai ser isso de novo
Will this be it again?
Por favor me deixa ir
Please let me go
Junto a ti
Along with you
Mas com aquele desprezo em seu rosto
But with that disdain on your face
Nos seus olhos, finalmente
In your eyes, finally
Eu vi
I saw
Aquele cena tão linda
That beautiful scene
Então mudava
Then it changed
Eu via o que realmente achava
I saw what you really thought
Ia me machucando cada palavra dada
Each word given hurt me
Dizendo pra mim
Telling me
Que eu sou amaldiçoada
That I am cursed
Dizem que eu tenho algo especial
They say I have something special
E por isso eu vou
And that's why I'm going
Atrás de ti
After you
Pensa que ainda
Think again
Nesse final
In this end
Vou fazer você se orgulhar de mim
I will make you proud of me
Eu só queria ajudar
I just wanted to help
E fazer você se orgulhar
And make you proud
Mas minha invenção falhar
But my invention failed
Por que você me deixou la?
Why did you leave me there?
E o que me resta
And what remains for me
É carregar
Is to carry
Essa dor
This pain
Comigo
With me
Hoje todos querem ser
Today, everyone wants to be
O meu inimigo
My enemy
O meu inimigo
My enemy
My enemy
My enemy
O meu inimigo
My enemy
Essa cidade inteira vamos explodir
This whole city we're going to explode
E veremos então o que a Pow-Pow diz
And then we'll see what Pow-Pow says
tá tudo tão organizado
Everything is so organized
Pra ser
To be
Jinx
Jinx
E o que vou fazer
And what I'm going to do
Será um estouro
Will be a blast
Completo
Complete
Boom!
Boom!
O passado não voltou
The past didn't return
Suas vozes sempre estiveram perto
Your voices were always close
O tempo passou e saiba que ele não volta
Time passed, and know that it doesn't come back
A cada decisão
With every decision
A conta cê paga agora
You pay the price now
O tiro perfeito
The perfect shot
Declara o final
Declares the end
O que farei com essa pedra será algo genial
What I will do with this stone will be something brilliant
Tic tac do relógio
Tic-tac of the clock
Representa o tempo
Represents time
E então vem pra cima Ekko
And then come at me, Ekko
Vamo vê se melhorou
Let's see if you've improved
Saiba que tudo mudou
Know that everything has changed
Mas nada será em vão
But nothing will be in vain
O meu final eu decreto
I decree my end
Nada menos que uma explosão
Nothing less than an explosion
Eles olham aqui pra baixo
They look down here
Devem perguntar o que somos
They must wonder what we are
Eles olham aqui pra baixo
They look down here
Como se fôssemos monstros
As if we were monsters
Mesmo eu estando tão diferente
Even though I'm so different
Você ainda seria minha irmã?
Would you still be my sister?
Daqui pra frente
From now on
As vozes me dizem que
The voices tell me that
Não
No
E as vozes pra mim nunca mentem
And the voices never lie to me
Sejam bem-vindos, vamos resolver
Welcome, let's settle
Calem a boca
Shut up
Eu quero começar
I want to start
Então Vi me responda o que tem a dizer
So Vi, tell me what you have to say
Saiba a culpa não é dele
Know that it's not his fault
Não jogue isso pra ele
Don't throw this at him
Vai ou não vai responder?
Will you answer or not?
Ele não criou a Jinx
He didn't create Jinx
Foi você
It was you
Calem a boca
Shut up
Calem a boca
Shut up
Não foi porque eu quis
It wasn't because I wanted
Não tenho escolha
I have no choice
Não tenho escolha
I have no choice
Eu sou a Jinx
I am Jinx
Achou mesmo que mudaria
Did you really think it would change?
E que seu amor me alcança
And that your love reaches me
Mas acho que cê mudou
But I think you've changed
Então um brinde a mudança
So here's to change
E eu vou continuar
And I will continue
Pro futuro atiro
To shoot for the future
Esse é o desfecho da obra
This is the outcome of the work
Será o meu Ult
It will be my Ult
Último tiro
Last shot
É carregar
To carry
Essa dor
This pain
Comigo
With me
Hoje todos querem ser
Today, everyone wants to be
O meu inimigo
My enemy
O meu inimigo
My enemy
My enemy
My enemy
O meu inimigo
My enemy
Essa cidade inteira vamos explodir
This whole city we're going to explode
E veremos então o que a Pow-Pow diz
And then we'll see what Pow-Pow says
tá tudo tão organizado
Everything is so organized
Pra ser
To be
Jinx
Jinx