Aposto Um Beijo Lyrics Translation in English

Wallace Vianna
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Em casa, no quarto,

At home, in the room,

Na cama, no colchão,

In bed, on the mattress,

No banheiro, no chuveiro,

In the bathroom, in the shower,

Na banheira, Vai no chão.

In the bathtub, even on the floor.


Na cozinha até na pia,

In the kitchen, even on the sink,

Vem pra sala de estar,

Come to the living room,

Na cadeira ou sobre a mesa

On the chair or on the table,

Na varanda ou no sofá.

On the balcony or on the sofa.


Na escada, piscina,

On the stairs, in the pool,

Cinema, imagina só a cena

Cinema, just imagine the scene,

Adrenalina e sussessagem

Adrenaline and whispering,

É o nosso lema

It's our motto.


Mas não tem problema

But it's not a problem,

Se estamos com a pessoa certa

If we're with the right person,

Quem nunca tirou proveito

Who never took advantage

De uma rua deserta

Of an empty street.


De um elevador

Of an elevator,

Ou de um Corredor

Or a corridor,

Na Garagem, é no carro

In the garage, it's in the car,

Até em cima do capô.

Even on top of the hood.


Na praia, à noite,

On the beach, at night,

Na areia, com as ondas batendo

In the sand, with the waves crashing,

Só as estrelas e a lua

Only the stars and the moon

Ali nos vendo.

Watching us there.


A vida passa tão de pressa que a gente nem vê

Life passes by so fast that we don't even see,

Tem que aproveitar, temos que viver

We have to seize, we have to live.

Eu tenho um plano perfeito, tem tudo pra dar certo

I have a perfect plan, everything to succeed,

Só eu e você

Just you and me.


Aposto um beijo contigo que você também quer

I bet a kiss with you that you want it too,

Sabe como é, pode levar fé

You know how it is, you can believe,

Te faço esquecer o mundo,

I make you forget the world,

Quando estivermos juntos se quiser

When we're together, if you want.


Se desejar eu satisfaço

If you wish, I'll satisfy,

Se pedir na hora eu dou

If you ask, I'll give at the moment,

Cada sonho eu realizo

Every dream I fulfill,

Precisando aqui eu estou

Needing, I'm here.


De corpo e alma pra te amar

Body and soul to love you,

Desejando só você, basta aceitar

Desiring only you, just accept.


REFRÃO

CHORUS


A noite toda

All night long,

Toda noite não tem fim

Every night has no end,

Todo dia

Every day,

Quero você só pra mim

I want you just for me.

De madrugada

At dawn,

Nossos corpos se embrasando

Our bodies entwined.


A noite toda

All night long,

Até o dia clarear

Until the day breaks,

Todo dia

Every day,

Não tem hora pra acabar

There's no time to end,

Só não me deixe

Just don't leave me

Na vontade a te esperar

Longing for you.

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil September 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment