Eu, Você, o Mar e Ela Lyrics Translation in English
Wesley SafadãoPortuguese Lyrics
English Translation
Ser romântico às vezes ajuda
To be romantic sometimes helps
Mas se fecho os olhos, te imagino nua
But if I close my eyes, I imagine you naked
Talvez pareça uma cena de Hollywood
Maybe it seems like a scene from Hollywood
Se tá pensando isso, por favor não se ilude
If you're thinking that, please don't be fooled
Eu só quero uma noite de amor
I just want a night of love
Como as outras, só mais uma que passou
Like the others, just one more that passed
Mas foi só a porta fechar
But when the door closed
Pra mudar minha cabeça
To change my mind
A sua boca vale o preço
Your mouth is worth the price
Pra perder o sossego que eu tinha
To lose the peace I had
A lua até beijou o mar
The moon even kissed the sea
Pra não ficar de vela
So as not to be left alone
Os quatro perdidos de amor
The four lost in love
Eu, você, o mar e ela
Me, you, the sea, and her
Eu, você, o mar e ela
Me, you, the sea, and her
Ser romântico às vezes ajuda
To be romantic sometimes helps
Mas se fecho os olhos, te imagino nua
But if I close my eyes, I imagine you naked
Talvez pareça uma cena de Hollywood
Maybe it seems like a scene from Hollywood
Se tá pensando isso, por favor não se ilude
If you're thinking that, please don't be fooled
Eu só quero uma noite de amor
I just want a night of love
Como as outras, só mais uma que passou
Like the others, just one more that passed
Mas foi só a porta fechar
But when the door closed
Pra mudar minha cabeça
To change my mind
A sua boca vale o preço
Your mouth is worth the price
Pra perder o sossego que eu tinha
To lose the peace I had
A lua até beijou o mar
The moon even kissed the sea
Pra não ficar de vela
So as not to be left alone
Os quatro perdidos de amor
The four lost in love
Eu, você, o mar e ela
Me, you, the sea, and her
Eu, você, o mar e ela
Me, you, the sea, and her
Mas foi só a porta fechar
But when the door closed
Pra mudar minha cabeça
To change my mind
A sua boca vale o preço
Your mouth is worth the price
Pra perder o sossego que eu tinha
To lose the peace I had
A lua até beijou o mar
The moon even kissed the sea
Pra não ficar de vela
So as not to be left alone
Os quatro perdidos de amor
The four lost in love
Eu, você, o mar e ela
Me, you, the sea, and her
O mar e ela
The sea and her
Eu, você, o mar e ela
Me, you, the sea, and her