Fascinado Lyrics Translation in English
YiohomegaPortuguese Lyrics
English Translation
Fascinado no que vou me tornar
Fascinated by what I will become
Acho que vou ter que me acostumar
I think I'll have to get used to it
Ansiedade tirando meu ar
Anxiety taking away my breath
Não precisei de ninguém me apoiar
I didn't need anyone to support me
Fascinado no que vou me tornar
Fascinated by what I will become
Acho que vou ter que me acostumar
I think I'll have to get used to it
Ansiedade tirando meu ar
Anxiety taking away my breath
Não precisei de ninguém me apoiar
I didn't need anyone to support me
Nego eu não sou mais um
I'm not just another guy
Meu inventário tá full
My inventory is full
Caí no sul
I fell in the south
Mano seu trap tá cru
Bro, your trap is raw
Saudade jogar um MU
Missing playing an MU
Visão lendária
Legendary vision
Tão olhando cada passo que eu dou
They're watching every step I take
Tô sustentando minha casa
I'm supporting my home
Ninguém sabe quanto isso demorou
No one knows how long it took
Wey
Wey
Bem safada
Quite naughty
Sensatez
Sensibility
Ela quer transar de Prada
She wants to have sex in Prada
Chama inglês
Call an English
Ei Jão tô sabendo nada
Hey Jão, I don't know anything
Não sou fake
I'm not fake
Eu criei minhas próprias asas
I created my own wings
Já chorei
I've cried
Hoje choram por minha falta
Today they cry for my absence
Hash, blunt e kush o dia inteiro
Hash, blunt, and kush all day
Hoje nunca deixarei de fumar
Today I'll never stop smoking
Faço o que quero quando eu quero
I do what I want when I want
Você nem pode tentar controlar
You can't even try to control
Foco penso só no meu dinheiro
Focus, I only think about my money
Eu quero dar o que minha filha sonhar
I want to give my daughter what she dreams
Casca dura eu vou quebrar teu bloqueio
Hard shell, I'll break your block
Nem com sharingan cê vai acompanhar
Not even with Sharingan will you keep up
O que eu faço ele quer imitar
What I do, he wants to imitate
Esses números só vão te cegar
These numbers will only blind you
Tem que ter peito pra continuar
You have to have courage to continue
Paisagem linda de contemplar
Beautiful landscape to contemplate
Só tô buscando meu espaço
I'm just seeking my space
Preto querendo tua grana
Black wanting your money
Tem uns que me acham cabaço
Some think I'm a virgin
E outras bitch que me ama
And other bitches who love me
Fascinado no que vou me tornar
Fascinated by what I will become
Acho que vou ter que me acostumar
I think I'll have to get used to it
Ansiedade tirando meu ar
Anxiety taking away my breath
Não precisei de ninguém me apoiar
I didn't need anyone to support me
Fascinado no que vou me tornar
Fascinated by what I will become
Acho que vou ter que me acostumar
I think I'll have to get used to it
Ansiedade tirando meu ar
Anxiety taking away my breath
Não precisei de ninguém me apoiar
I didn't need anyone to support me
Calma meu mano cê tá ficando emocionado
Calm down, my man, you're getting emotional
Subi no palco
I climbed on stage
Tomei de assalto de novo
I took over again
Esses lek baba ovo
These guys are ass-kissers
Querem sujar meu reinado
They want to tarnish my reign
Yioho lendário
Legendary Yioho
Eu não vou trocar de lado
I won't switch sides
Porque eu não tenho lados
Because I don't have sides
Já perdi todos
I've already lost them all
Com o país nesse estado
With the country in this state
Vô pra casa do caralho
I'm going to hell
E ela tenta me iludir
And she tries to deceive me
Me olhando com essa carinha de
Looking at me with that little face of
Lolly
Lolly
Terror de Arkandia
Terror from Arkandia
AK me controlo
AK controls me
Às vezes me sinto o
Sometimes I feel like
Broly
Broly
Pesa na gangue só quero o dobro
Weigh in the gang, I just want double
26k na minha conta de novo
26k in my account again
Vocês ainda tão tomando esporro
You guys are still getting scolded
Eu não tenho B. O
I don't have a warrant
Logo resolvo
Soon I'll solve it
Pesa na gangue só quero o dobro
Weigh in the gang, I just want double
Dobro do dobro do dobro do dobro
Double of double of double of double
Bando de preto voando igual corvo
Bunch of black people flying like crows
Daqui de cima escuto seu choro
From up here, I hear your cry
Pesa na gangue só quero o dobro
Weigh in the gang, I just want double
Trap satura e eu trago o novo
Trap saturates, and I bring the new
Caçando hater e matando igual lobo
Hunting haters and killing like a wolf
Fim dessa track vou fumar um Marlboro
End of this track, I'll smoke a Marlboro
Pesa na gangue só quero o dobro
Weigh in the gang, I just want double
Dobro do dobro do dobro do dobro
Double of double of double of double
Pesa na gangue só quero o dobro
Weigh in the gang, I just want double
Dobro do dobro do dobro do dobro
Double of double of double of double
Pesa na gangue só quero o dobro
Weigh in the gang, I just want double
Dobro do dobro do dobro do dobro
Double of double of double of double
Pesa na gangue só quero o dobro
Weigh in the gang, I just want double
Dobro do dobro do dobro do dobro
Double of double of double of double
Fascinado no que vou me tornar
Fascinated by what I will become
Acho que vou ter que me acostumar
I think I'll have to get used to it
Ansiedade tirando meu ar
Anxiety taking away my breath
Não precisei de ninguém me apoiar
I didn't need anyone to support me
Fascinado no que vou me tornar
Fascinated by what I will become
Acho que vou ter que me acostumar
I think I'll have to get used to it
Ansiedade tirando meu ar
Anxiety taking away my breath
Não precisei de ninguém me apoiar
I didn't need anyone to support me