Prazer, Eu Sou... Lyrics Translation in English

Zambonii
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Abri a porta e eu te vi

I opened the door and I saw you

Vestido bege e de salto

Wearing beige and high heels

Andei sem jeito e caí

I walked awkwardly and fell

De queixo e morri de amores

Chin-first, and I died of love

Por essa moça que passou

For that girl who passed by

Trouxe de volta as minhas cores

Brought back my colors

Com um salto eu vou me levantar e vou me jogar

With a jump, I'll get up and throw myself

Nos teus braços meu amor

In your arms, my love


Prazer eu sou um cara bacana

Nice to meet you, I'm a nice guy

Nem te conheço mas eu já te quero bem

I don't know you, but I already want you well

No silêncio da noite eu que sou dramático

In the silence of the night, being dramatic

Já me imaginava junto com você

I already imagined myself with you

Sei que na pele eu sinto um arrepio, um arrepio

I know that on my skin, I feel a shiver, a shiver

Não tenho palavras pra dizer, eu congelei

I have no words to say, I froze


De tudo o que a vida me fez, meu bem

Of all that life has done to me, my dear

Você foi a melhor parte, eu sei

You were the best part, I know

Meu bem, com você eu sosseguei

My dear, with you, I found peace


Me disse que é um cara bacana

You said you're a nice guy

Nem te conheço mas já me acertou

I don't know you, but you already got me

Eu ouço uma voz estranha

I hear a strange voice

Só me lembrando que eu já vi esse filme e

Just reminding me that I've seen this movie and

Eu não gostei de como acabou

I didn't like how it ended

Tão difícil confiar de novo

So hard to trust again

Não sei como

I don't know how

Não quero mais viver na base do porquê

I don't want to live based on why

Eu quebro as regras, mudo o jogo pra viver essa aventura com você

I break the rules, change the game to live this adventure with you


De tudo o que a vida me fez, meu bem

Of all that life has done to me, my dear

Você foi a melhor parte, eu sei

You were the best part, I know

Meu bem, com você

My dear, with you

De tudo o que a vida me fez, meu bem

Of all that life has done to me, my dear

Você foi a melhor parte, eu sei

You were the best part, I know

Meu bem, com você eu sosseguei

My dear, with you, I found peace


Com você, eu sosseguei

With you, I found peace

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil October 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment