Flor do Baile Lyrics Translation in English

Zé Fortuna & Pitangueira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu estava cantando num baile

I was singing at a dance

Prá esquecer a traição de um amor

To forget the betrayal of a love

Quando ouvi os boêmios dizendo

When I heard the bohemians saying

Entra agora no baile uma flor

A flower is entering the dance now

Eu olhei para ver quem entrava

I looked to see who was entering

E chorei com profunda emoção

And I cried with deep emotion

Vi que era a mulher que um dia,

I saw that it was the woman who one day

Roubou a alegria do meu coração.

Stole the joy from my heart


REFRÃO:

< strong > REFRAIN:

Flor do baile,

Dance floor flower,

É assim que os boêmios a chamam.

That's how the bohemians call her.

Mas o meu coração que a reclama,

But my heart that claims her,

Sabe bem qual a flor que tu és

Knows well which flower you are

Flor da lama,

Mud flower,

Que fugiu do jardim do meu lar,

Who fled from the garden of my home,

E hoje vive tristonha a murchar

And today sadly withers away

Na orgia de seus cabarés.

In the revelry of its cabarets.


Quando ela com outro dançava

When she danced with another

Embalados por minha canção

Swayed by my song

Um soluço embargou minha voz

A sob choked my voice

Não cantei e chorei de emoção

I didn't sing and cried with emotion

Por lembrar que após tantos anos

Remembering that after so many years

Onde vim encontrar meu amor

Where I found my love

Para mim ela hoje é uma sombra

For me, she is now a shadow

Mas para os boêmios do baile é uma flor.

But for the bohemians of the dance, she's a flower.


REFRÃO:

< strong > REFRAIN:

Flor do baile,

Dance floor flower,

É assim que os boêmios a chamam.

That's how the bohemians call her.

Mas o meu coração que a reclama,

But my heart that claims her,

Sabe bem qual a flor que tu és

Knows well which flower you are

Flor da lama,

Mud flower,

Que fugiu do jardim do meu lar,

Who fled from the garden of my home,

E hoje vive tristonha a murchar

And today sadly withers away

Na orgia de seus cabarés.

In the revelry of its cabarets.

Added by André Costa
Maputo, Mozambique June 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment