Vivendo Por Viver Lyrics Translation in English

Zezé Di Camargo & Luciano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sem motivo vou vivendo por aí

Without reason, I go on living around

Por viver

Just for the sake of living

Meus valores tão confusos, reprimidos

My values so confused, suppressed

Por você

Because of you


Troco passos sem sentido pelas ruas

I exchange meaningless steps on the streets

Sem saber aonde ir

Without knowing where to go

E viver já nada mais significa

And living no longer means anything

Até já me esqueci

I've even forgotten


Volto para casa onde eu procuro

I return home where I try

Me esconder

To hide

De pessoas que acreditam meus problemas resolver

From people who believe they can solve my problems


Mas eu insisto em cultivar sua presença

But I insist on cultivating your presence

Mesmo sem você saber

Even though you don't know

Ainda espero a cada dia a sua volta

I still hope every day for your return

É só você querer

It's just what you want


As lembranças

Memories

Me chegam sempre em noites tão vazias

Always come to me on such empty nights

E mexem tanto com minha cabeça

And mess so much with my head

E quando o sono vem o dia já nasceu

And when sleep comes, the day has already dawned


A distância

Distance

Me tira pouco a pouco a esperança

Gradually takes away my hope

De ter você comigo novamente

Of having you with me again

De reviver aquele nosso grande amor

Of reliving that great love of ours


Tantos planos, sonhos feitos em pedaços

So many plans, dreams shattered into pieces

Por você

Because of you

De tolice, tanto amor desperdiçado

Such foolishness, so much wasted love

Por nós dois

For both of us


E na solidão me agarro a qualquer coisa

And in loneliness, I cling to anything

Que ainda resta desse amor

That still remains of this love

Pra sentir sua presença novamente

To feel your presence again

Seja como for

However it may be


As lembranças

Memories

Me chegam sempre em noites tão vazias

Always come to me on such empty nights

E mexem tanto com minha cabeça

And mess so much with my head

E quando o sono vem o dia já nasceu

And when sleep comes, the day has already dawned


A distância

Distance

Me tira pouco a pouco a esperança

Gradually takes away my hope

De ter você comigo novamente

Of having you with me again

De reviver aquele nosso grande amor

Of reliving that great love of ours


A distância

Distance

Me tira pouco a pouco a esperança

Gradually takes away my hope

De ter você comigo novamente

Of having you with me again

De reviver aquele nosso grande amor

Of reliving that great love of ours


As lembranças

Memories

A distância

Distance

As lembranças

Memories

A distância

Distance

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau November 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment