Portal do Universo (part. Samantha Machado, Sandrão Rzo, Rafael Valente & Nego Jam)
ChapeleiroLyrics
Translation
Uma cumprida viagem empreendeu
A long journey he undertook
Prova em seus lábios o amargo gosto do fel
Tastes the bitter taste of gall on his lips
Um coração incansável ele te deu
An tireless heart he gave you
Que assim seja na terra como no céu
So be it on earth as it is in heaven
Quem vai e volta com vida
Who goes and comes back alive
Pelo portal do universo?
Through the portal of the universe?
E vê de longe a ferida
And sees from afar the wound
Onde o mar e a terra tocam o deserto
Where the sea and the land touch the desert
A multidão foi se despedir
The crowd said their goodbyes
Não há mais tempo pra discutir
There's no more time to discuss
A salvação só se encontra ali
Salvation is only found there
Em seu reino a justiça fará aqui
In his kingdom, justice will prevail here
Em nenhum manuscrito
In no manuscript
Se crê no infinito
One believes in the infinite
Isso não é um mito
This is not a myth
Vai até o fim do mundo
It goes to the end of the world
Só existe um
There's only one
Em nenhum manuscrito
In no manuscript
Se crê no infinito
One believes in the infinite
Isso não é um mito
This is not a myth
Vai até o fim do mundo
It goes to the end of the world
Isso não é um mito
This is not a myth
Vai até o fim do mundo
It goes to the end of the world
Só existe um
There's only one
Nunca revele o segredo da alma a ninguém
Never reveal the secret of the soul to anyone
Jamais
Never
Não, não deseje, não propague mal a alguém
No, don't wish, don't spread evil to anyone
Jamais
Never
Divida a sabedoria sem olhar a quem
Share wisdom without looking at whom
Jamais
Never
Não, não roubar a fé daqueles que já não tem
No, don't steal the faith of those who no longer have
Jamais
Never
Filho, não siga o caminho sem vê, não siga não
Son, don't follow the path without seeing, don't follow, no
Jamais
Never
Entregar a humanidade pra queimar no fogo?
Give humanity to burn in the fire?
Jamais
Never
A profecia exerce incontestável o seu papel
The prophecy exerts its indisputable role
Vê se o destino celeste
See if the celestial destiny
Sete que ditam julgando o réu
Seven dictate judging the accused
Sorte ou fardo que se trás
Luck or burden that is carried
Leva semente imortais
Takes immortal seeds
Afastando o céu da terra
Separating heaven from earth
Bênção ante a guerra
Blessing before the war
Negro véu da noite que cai
Black veil of the night that falls
Anda por cima das águas da vida
Walks on the waters of life
Mas cega à luz
But blind to the light
Quando os três reis
When the three kings
Indicarem a estrela
Point to the star
O Sol entre a espada e a cruz
The Sun between the sword and the cross
O segredo divino
The divine secret
É a virgem do hino a mãe do menino
Is the virgin of the hymn, the mother of the child
Que seja bem vindo
May he be welcome
Que guia o povo
Guiding the people
Ateus vão pro fogo
Atheists go to the fire
E a vida trazem de novo
And bring life anew
A profecia exerce incontestável o seu papel
The prophecy exerts its indisputable role
Vê se o destino celeste
See if the celestial destiny
Sete que ditam julgando o réu
Seven dictate judging the accused
Sorte ou fardo que se trás
Luck or burden that is carried
Leva semente imortais
Takes immortal seeds
Afastando o céu da terra
Separating heaven from earth
Bênção ante a guerra
Blessing before the war
Negro véu da noite que cai
Black veil of the night that falls
Anda por cima das águas da vida
Walks on the waters of life
Mas cega à luz
But blind to the light
Quando os três reis
When the three kings
Indicarem a estrela
Point to the star
O Sol entre a espada e a cruz
The Sun between the sword and the cross
O segredo divino
The divine secret
É a virgem do hino a mãe do menino
Is the virgin of the hymn, the mother of the child
Que seja bem vindo
May he be welcome
Que guia o povo
Guiding the people
Ateus vão pro fogo
Atheists go to the fire
E a vida trazem de novo
And bring life anew
Só existe um
There's only one