É Tão Lindo Lyrics Translation in English

A Turma do Balão Mágico
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se tem bigodes de foca, nariz de tamanduá.

If it has seal mustaches, an anteater's nose.

Roberto Carlos: Parece meio estranho, hein?

Roberto Carlos: Seems a bit strange, huh?

Também um bico de pato e um jeitão de sabiá.

Also a duck beak and a sabiá's way.

Mas ser amigo não precisa mudar

But being a friend doesn't need to change.

Roberto Carlos: É tão lindo, deixa assim como está.

Roberto Carlos: It's so beautiful, leave it as it is.

E eu adoro, adoro, difícil é agente explicar

And I love it, love it, it's hard for us to explain

Que é tão lindo.

That it's so beautiful.


Roberto Carlos: Se tem bigodes de foca, nariz de tamanduá.

Roberto Carlos: If it has seal mustaches, an anteater's nose.

Orelhas de camelo, né tio?

Camel's ears, right uncle?

Roberto Carlos: Mas se é amigo de fato agente deixa como ele está.

Roberto Carlos: But if it's a true friend, we leave it as it is.

É tão lindo, não precisa mudar

It's so beautiful, it doesn't need to change.

Roberto Carlos: É tão lindo, é tão bom se gostar.

Roberto Carlos: It's so beautiful, it's so good to like.

E eu adoro,

And I love it,

Roberto Carlos: é claro, bom mesmo é agente encontrar

Roberto Carlos: of course, what's really good is for us to find

Um bom amigo.

A good friend.


Roberto Carlos: São os sonhos verdadeiros quando existe amor

Roberto Carlos: True dreams when there is love

Somos grandes companheiros, os três mosqueteiros.

We are great companions, the three musketeers.

Como eu vi no filme!

As I saw in the movie!

É tão lindo, não precisa mudar

It's so beautiful, it doesn't need to change.

Roberto Carlos: É tão lindo, deixa assim com está

Roberto Carlos: It's so beautiful, leave it as it is

E eu adoro e agora eu quero poder lhe falar

And I love it, and now I want to be able to tell you

Dessa amizade que nasceu

About this friendship that was born

Você e eu, nós e vc,

You and me, us and you,

Roberto Carlos: vcs e eu!

Roberto Carlos: You and me!

E é tão lindo!

And it's so beautiful!


Tio?

Uncle?

Roberto Carlos: Hein?

Roberto Carlos: Huh?

É legal ter um amigo, né?

It's nice to have a friend, right?

Roberto Carlos: É maravilhoso. Mesmo que ele tenha bigodes de foca e até um nariz de tamanduá.

Roberto Carlos: It's wonderful. Even if he has seal mustaches and even an anteater's nose.

E orelhas de camelo, tio, lembra?

And camel's ears, uncle, remember?

Roberto Carlos: Orelhas de camelo?

Roberto Carlos: Camel's ears?

É tio!

Yes, uncle!

Roberto Carlos: É mesmo, orelhas de camelo! Mas é um amigo, não é?

Roberto Carlos: Yes, camel's ears! But he's a friend, isn't he?

É!

Yes!

Roberto Carlos: Então não se deve mudar!

Roberto Carlos: So, it shouldn't be changed!

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil February 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment