É Tão Lindo Lyrics Translation in English
A Turma do Balão MágicoPortuguese Lyrics
English Translation
Se tem bigodes de foca, nariz de tamanduá.
If it has seal mustaches, an anteater's nose.
Roberto Carlos: Parece meio estranho, hein?
Roberto Carlos: Seems a bit strange, huh?
Também um bico de pato e um jeitão de sabiá.
Also a duck beak and a sabiá's way.
Mas ser amigo não precisa mudar
But being a friend doesn't need to change.
Roberto Carlos: É tão lindo, deixa assim como está.
Roberto Carlos: It's so beautiful, leave it as it is.
E eu adoro, adoro, difícil é agente explicar
And I love it, love it, it's hard for us to explain
Que é tão lindo.
That it's so beautiful.
Roberto Carlos: Se tem bigodes de foca, nariz de tamanduá.
Roberto Carlos: If it has seal mustaches, an anteater's nose.
Orelhas de camelo, né tio?
Camel's ears, right uncle?
Roberto Carlos: Mas se é amigo de fato agente deixa como ele está.
Roberto Carlos: But if it's a true friend, we leave it as it is.
É tão lindo, não precisa mudar
It's so beautiful, it doesn't need to change.
Roberto Carlos: É tão lindo, é tão bom se gostar.
Roberto Carlos: It's so beautiful, it's so good to like.
E eu adoro,
And I love it,
Roberto Carlos: é claro, bom mesmo é agente encontrar
Roberto Carlos: of course, what's really good is for us to find
Um bom amigo.
A good friend.
Roberto Carlos: São os sonhos verdadeiros quando existe amor
Roberto Carlos: True dreams when there is love
Somos grandes companheiros, os três mosqueteiros.
We are great companions, the three musketeers.
Como eu vi no filme!
As I saw in the movie!
É tão lindo, não precisa mudar
It's so beautiful, it doesn't need to change.
Roberto Carlos: É tão lindo, deixa assim com está
Roberto Carlos: It's so beautiful, leave it as it is
E eu adoro e agora eu quero poder lhe falar
And I love it, and now I want to be able to tell you
Dessa amizade que nasceu
About this friendship that was born
Você e eu, nós e vc,
You and me, us and you,
Roberto Carlos: vcs e eu!
Roberto Carlos: You and me!
E é tão lindo!
And it's so beautiful!
Tio?
Uncle?
Roberto Carlos: Hein?
Roberto Carlos: Huh?
É legal ter um amigo, né?
It's nice to have a friend, right?
Roberto Carlos: É maravilhoso. Mesmo que ele tenha bigodes de foca e até um nariz de tamanduá.
Roberto Carlos: It's wonderful. Even if he has seal mustaches and even an anteater's nose.
E orelhas de camelo, tio, lembra?
And camel's ears, uncle, remember?
Roberto Carlos: Orelhas de camelo?
Roberto Carlos: Camel's ears?
É tio!
Yes, uncle!
Roberto Carlos: É mesmo, orelhas de camelo! Mas é um amigo, não é?
Roberto Carlos: Yes, camel's ears! But he's a friend, isn't he?
É!
Yes!
Roberto Carlos: Então não se deve mudar!
Roberto Carlos: So, it shouldn't be changed!