Pedacos De Papel Lyrics Translation in English
ActemiaPortuguese Lyrics
English Translation
O que vai acontecer
What will happen
Quando o dia chegar
When the day comes
E no silêncio anunciar: "me deixem viver! "
And in silence announces: "let me live!"
Quem foi que sempre reclamou
Who always complained
Quis algo passível de amor
Wanted something worthy of love
À inocência pediu: "por favor."
Asked innocence: "please."
Quem foi que sempre reclamou
Who always complained
Quis algo passível de amor
Wanted something worthy of love
À inocência pediu: "por favor."
Asked innocence: "please."
Mas do que adiantou
But what good did it do
Ter dado tanto valor
To have given so much value
Sentimental a uma coleção de pedaços de papel.
Sentimental to a collection of pieces of paper.
Tudo que você pode "segurar na sua mão"
Everything you can "hold in your hand"
Não vale nada desse lado de lá.
Is worth nothing on the other side.
Tudo que você colocar no coração
Everything you put in your heart
Não vale nada desse lado de cá.
Is worth nothing on this side.
Tudo que você pode "segurar na sua mão"
Everything you can "hold in your hand"
Não vale nada desse lado de lá.
Is worth nothing on the other side.
Tudo que você pode colocar no coração
Everything you can put in your heart
Não vale nada desse lado de cá.
Is worth nothing on this side.
Tudo que você pode "segurar na sua mão"
Everything you can "hold in your hand"
Não vale nada desse lado de lá.
Is worth nothing on the other side.
Tudo que você pode colocar no coração
Everything you can put in your heart
Não vale nada desse lado de cá.
Is worth nothing on this side.