Minha Baixinha Lyrics Translation in English

Adrieygo Azevedo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Então vem baixinha que te dou meu coração

So come, my little one, I give you my heart

Te amo minha pequena deixa eu ser o seu grandão

I love you, my little one, let me be your big one

Meu amor é infinito vou te mostrar como é que é

My love is infinite, I'll show you how it is

Vem correndo me abraça fica na ponta do pé

Come running, hug me, stand on your tiptoes


Gostei do seu jeito ouvir você falar

I liked your way, hearing you speak

Encosta no meu peito escuta ele te chamar

Lean on my chest, listen to it calling you

Como todas as baixinhas tem o seu grandão

Like all shorties have their big one

O que você esta esperando vem pegar na minha mão

What are you waiting for, come take my hand


Boa noite minha pequena minha relíquia

Good night, my little one, my relic

Dona do meu mundo razão da minha vida

Owner of my world, reason for my life

Minha baixinha eu adorei te ver

My little one, I loved seeing you

Tu sonha comigo que eu sonho com você

You dream of me, I dream of you


Mas fazer o que você esta longe né neném

But what can you do, you're far away, baby

É que essa noite quero que você durma bem

Because tonight I want you to sleep well

Você fica tão linda embaixo do edredom

You look so beautiful under the duvet

Fica mais ainda dentro do meu moletom

Even more so inside my sweatshirt


É pequena no tamanho mas tem força de gigante

She's small in size but has the strength of a giant

Você é minha mina meu ouro meu diamante

You're my girl, my gold, my diamond

Ela é uma guerreira uma mulher inexplicável

She's a warrior, an inexplicable woman

Uma mulher pra vida inteira uma fé inabalável

A woman for a lifetime, an unwavering faith


Baixinha linda corpo escultural

Beautiful shorty, sculptural body

Seu jeito de falar de um jeito fenomenal

Your way of speaking is phenomenal

Vou te dar uma ideia que ainda não falei

I'll give you an idea I haven't said yet

Baixinha da minha vida com você sempre estarei

My little one, with you, I'll always be


De onde você veio anjo pode me falar

Where did you come from, angel, you can tell me

Cadê as suas asas fala pode me mostrar

Where are your wings, come on, show me

Se a vida fosse um filme essa era a nossa cena

If life were a movie, this would be our scene

Um anjo na minha vida talvez esse fosse o tema

An angel in my life, maybe that would be the theme


Minha baixinha toda decidia você baixa sua cabeça e ela de cabeça erguida

My determined little one, you lower your head, and she holds it high

Quando você achar que esta desprotegida

When you think you're unprotected

Levante sua mão vou te proteger com a minha vida

Raise your hand, I'll protect you with my life


Amo quando você deita aqui no meu peito

I love when you lie here on my chest

Te faço cafuné pra te livrar dos pesadelos

I pet you to chase away the nightmares


Fico te olhando quando você esta dormindo

I watch you when you're sleeping

Digo que te amo sem saber se esta me ouvindo

I say I love you without knowing if you hear me

Ela é uma guerreira é mimada uma gracinha

She's a warrior, spoiled, a cutie

Não sei o que seria se não existisse essa baixinha

I don't know what it would be if this little one didn't exist


Nosso abraço é diferente da pra ouvir meu coração

Our hug is different, you can hear my heart

Ele sempre acelerado é a melhor sensação

It's always racing, it's the best sensation

Ela é marrenta você percebe no olhar

She's sassy, you can tell by her gaze

Olha e faz biquinho assim vou me apaixonar

Look, and she pouts, that's how I'll fall in love


Seu rosto desenhado no retrato de papel

Your face drawn on the paper portrait

Você é como um anjo lindo que caiu do céu

You're like a beautiful angel who fell from the sky

Com você eu vejo o mundo totalmente diferente

With you, I see the world totally differently

Seu sorriso está guardado dentro da minha mente

Your smile is stored inside my mind

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique August 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment