Minha Baixinha Lyrics Translation in English
Adrieygo AzevedoPortuguese Lyrics
English Translation
Então vem baixinha que te dou meu coração
So come, my little one, I give you my heart
Te amo minha pequena deixa eu ser o seu grandão
I love you, my little one, let me be your big one
Meu amor é infinito vou te mostrar como é que é
My love is infinite, I'll show you how it is
Vem correndo me abraça fica na ponta do pé
Come running, hug me, stand on your tiptoes
Gostei do seu jeito ouvir você falar
I liked your way, hearing you speak
Encosta no meu peito escuta ele te chamar
Lean on my chest, listen to it calling you
Como todas as baixinhas tem o seu grandão
Like all shorties have their big one
O que você esta esperando vem pegar na minha mão
What are you waiting for, come take my hand
Boa noite minha pequena minha relíquia
Good night, my little one, my relic
Dona do meu mundo razão da minha vida
Owner of my world, reason for my life
Minha baixinha eu adorei te ver
My little one, I loved seeing you
Tu sonha comigo que eu sonho com você
You dream of me, I dream of you
Mas fazer o que você esta longe né neném
But what can you do, you're far away, baby
É que essa noite quero que você durma bem
Because tonight I want you to sleep well
Você fica tão linda embaixo do edredom
You look so beautiful under the duvet
Fica mais ainda dentro do meu moletom
Even more so inside my sweatshirt
É pequena no tamanho mas tem força de gigante
She's small in size but has the strength of a giant
Você é minha mina meu ouro meu diamante
You're my girl, my gold, my diamond
Ela é uma guerreira uma mulher inexplicável
She's a warrior, an inexplicable woman
Uma mulher pra vida inteira uma fé inabalável
A woman for a lifetime, an unwavering faith
Baixinha linda corpo escultural
Beautiful shorty, sculptural body
Seu jeito de falar de um jeito fenomenal
Your way of speaking is phenomenal
Vou te dar uma ideia que ainda não falei
I'll give you an idea I haven't said yet
Baixinha da minha vida com você sempre estarei
My little one, with you, I'll always be
De onde você veio anjo pode me falar
Where did you come from, angel, you can tell me
Cadê as suas asas fala pode me mostrar
Where are your wings, come on, show me
Se a vida fosse um filme essa era a nossa cena
If life were a movie, this would be our scene
Um anjo na minha vida talvez esse fosse o tema
An angel in my life, maybe that would be the theme
Minha baixinha toda decidia você baixa sua cabeça e ela de cabeça erguida
My determined little one, you lower your head, and she holds it high
Quando você achar que esta desprotegida
When you think you're unprotected
Levante sua mão vou te proteger com a minha vida
Raise your hand, I'll protect you with my life
Amo quando você deita aqui no meu peito
I love when you lie here on my chest
Te faço cafuné pra te livrar dos pesadelos
I pet you to chase away the nightmares
Fico te olhando quando você esta dormindo
I watch you when you're sleeping
Digo que te amo sem saber se esta me ouvindo
I say I love you without knowing if you hear me
Ela é uma guerreira é mimada uma gracinha
She's a warrior, spoiled, a cutie
Não sei o que seria se não existisse essa baixinha
I don't know what it would be if this little one didn't exist
Nosso abraço é diferente da pra ouvir meu coração
Our hug is different, you can hear my heart
Ele sempre acelerado é a melhor sensação
It's always racing, it's the best sensation
Ela é marrenta você percebe no olhar
She's sassy, you can tell by her gaze
Olha e faz biquinho assim vou me apaixonar
Look, and she pouts, that's how I'll fall in love
Seu rosto desenhado no retrato de papel
Your face drawn on the paper portrait
Você é como um anjo lindo que caiu do céu
You're like a beautiful angel who fell from the sky
Com você eu vejo o mundo totalmente diferente
With you, I see the world totally differently
Seu sorriso está guardado dentro da minha mente
Your smile is stored inside my mind