Modo ON Modo OFF Lyrics Translation in English
Gyovanna AntunesPortuguese Lyrics
English Translation
Já faz um tempão
It's been a long time
Que o amor não cruza o meu destino
Since love crosses my path
E o meu coração
And my heart
Só ilusão, está sem inquilino
Only illusion, it's without a tenant
Já nem penso mais
I don't even think anymore
Eu vou deixar o tempo decidir
I'll let time decide
Quem sabe ele não traz, de volta a paz
Maybe it brings back peace
Num voo colibri
In a hummingbird flight
E se no amor
And if in love
Eu não sou de ninguém
I belong to no one
Meu coração que sofre
My suffering heart
Estou no modo off
I'm in off mode
Mas, se no modão
But if in the big mood
Igual não há quem tem
Like no one else has
Aí eu mando o som
Then I send the sound
Estou no modo on
I'm in on mode
No modo on
In on mode
No modo off
In off mode
Esse modão vai dar um love
This big mood is going to give some love