Cadê Meu Dinheiro? Lyrics Translation in English

André Ayel
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não leve à mal, mas acabou a paciência.

Don't take it wrong, but patience is over.

Nem sei se chamo de você ou de excelência.

I don't even know if I should call you 'you' or 'excellence'.

Trago na voz o sentimento de uma nação,

I carry in my voice the feeling of a nation,

Que tá cansada de promessas na televisão.

That's tired of promises on television.

Tanta sujeira, tanta falta de decência.

So much dirt, so much lack of decency.

Conversa mole, pra encobrir a incompetência.

Soft talk to cover up incompetence.

E a vergonha estampada em cada cidadão,

And shame stamped on every citizen,

Pela desordem, retrocesso e miséria da nação.

For the disorder, regression, and misery of the nation.


Cadê meu dinheiro? cadê meu dinheiro?

Where's my money? Where's my money?

Me dá meu dinheiro.

Give me my money.


Eu já nem sei quem é ladrão e autoridade.

I don't even know who's the thief and who's in authority.

É muito triste, mas é a realidade.

It's very sad, but it's the reality.

Mas essa farsa, esse disfarce eu já conheço bem...

But this farce, this disguise, I already know well...

Se alguém gritar "pega ladrão", não vai ficar ninguém.

If someone shouts "catch the thief," no one will be left.

E não me venha com essa cara de inocência, subestimando

And don't come with that innocent face, underestimating

O povo e a sua inteligência.

The people and their intelligence.

Suas desculpas todo mundo já sabe de cor.

Everyone already knows your excuses by heart.

No seu lugar, tenho certeza, eu faria bem melhor.

In your place, I'm sure I would do much better.


Cadê meu dinheiro? cadê meu dinheiro?

Where's my money? Where's my money?

Me dá meu dinheiro.

Give me my money.

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau November 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment