Deixa eu Te Amar Lyrics Translation in English

Agepê
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quero ir na fonte do teu ser

I want to go to the source of your being

E banhar-me na tua pureza

And bathe in your purity

Guardar em pote gotas de felicidade

Store in a jar drops of happiness

Matar saudade que ainda existe em mim

To kill the longing that still exists in me


Afagar teus cabelos molhados

Caress your wet hair

Pelo orvalho que a natureza rega

By the dew that nature waters

Com a sutileza que lhe fez a perfeição

With the subtlety that perfection gave it

Deixando a certeza de amor no coração

Leaving the certainty of love in the heart


Deixa eu te amar

Let me love you

Faz de conta que sou o primeiro

Pretend I'm the first

Na beleza desse teu olhar

In the beauty of your gaze

Eu quero estar o tempo inteiro

I want to be there all the time


Deixa eu te amar

Let me love you

Faz de conta que sou o primeiro

Pretend I'm the first

Na beleza desse teu olhar

In the beauty of your gaze

Eu quero estar o tempo inteiro

I want to be there all the time


Quero saciar a minha sede

I want to quench my thirst

No desejo da paixão que me alucina

In the desire of the passion that bewitches me

Vou me embrenhar em densa mata só porque

I'll venture into dense woods just because

Existe uma cascata que tem água cristalina

There's a waterfall with crystal-clear water


Aí, então, vou te amar com sede

Then, I'll love you with thirst

Na relva, na rede, onde você quiser

In the grass, in the hammock, wherever you want

Quero te pegar no colo

I want to hold you in my arms

Te deitar no solo e te fazer mulher

Lay you on the ground and make you a woman


Quero te pegar no colo

I want to hold you in my arms

Te deitar no solo e te fazer mulher

Lay you on the ground and make you a woman


Deixa eu te amar

Let me love you

Faz de conta que sou o primeiro

Pretend I'm the first

Na beleza desse teu olhar

In the beauty of your gaze

Eu quero estar o tempo inteiro

I want to be there all the time


Deixa eu te amar

Let me love you

Faz de conta que sou o primeiro

Pretend I'm the first

Na beleza desse teu olhar

In the beauty of your gaze

Eu quero estar o tempo inteiro

I want to be there all the time


Quero saciar a minha sede

I want to quench my thirst

No desejo da paixão que me alucina

In the desire of the passion that bewitches me

Vou me embrenhar em densa mata só porque

I'll venture into dense woods just because

Existe uma cascata que tem água cristalina

There's a waterfall with crystal-clear water


Aí, então, vou te amar com sede

Then, I'll love you with thirst

Na relva, na rede, onde você quiser

In the grass, in the hammock, wherever you want

Quero te pegar no colo

I want to hold you in my arms

Te deitar no solo e te fazer mulher

Lay you on the ground and make you a woman


Quero te pegar no colo

I want to hold you in my arms

Te deitar no solo e te fazer mulher

Lay you on the ground and make you a woman


Deixa eu te amar

Let me love you

Faz de conta que sou o primeiro

Pretend I'm the first

Na beleza desse teu olhar

In the beauty of your gaze

Eu quero estar o tempo inteiro

I want to be there all the time


Deixa eu te amar

Let me love you

Faz de conta que sou o primeiro

Pretend I'm the first

Na beleza desse teu olhar

In the beauty of your gaze

Eu quero estar o tempo inteiro

I want to be there all the time


Deixa eu te amar

Let me love you

Faz de conta que sou o primeiro

Pretend I'm the first

Na beleza desse teu olhar

In the beauty of your gaze

Eu quero estar o tempo inteiro

I want to be there all the time


Deixa eu te amar

Let me love you

Faz de conta que sou o primeiro

Pretend I'm the first

Na beleza desse teu olhar

In the beauty of your gaze

Eu quero estar o tempo inteiro

I want to be there all the time

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil July 27, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment