O que me diz? Lyrics Translation in English

Alan Bernardes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Saiu de becos e já recebeu conselhos

He left alleys and already received advice

Por senhores que diziam que ele era bom

From gentlemen who said he was good

Mas não tinha senso de barão, não sabia tocar violão

But he had no baron sense, didn't know how to play the guitar


Entrou nas vias e saía nas esquinas e

He entered the streets and exited on the corners and

Revia as plantações de um tal de dom João

Reviewed the plantations of a certain Dom João

Ele lhe disse: Garoto, estou morrendo. Regue

He said to him: Boy, I'm dying. Water

Plante, e não se esqueça: Ouça um reggae do bom!

Plant, and don't forget: Listen to good reggae!

A mãe dizia que era o louco da família

Mom said he was the crazy one in the family

E comentava com a tia que não era por mal

And told her aunt that it wasn't on purpose

E foi provada a inocência do menino e

The innocence of the boy was proven and

Insanidade da família pelo doutor local

The family's insanity by the local doctor


Ele andava de skate não bebia mas cerveja, só cachaça criada no caju

He rode a skateboard, didn't drink beer, only cashew-made cachaça

E exibia pros amigos sua nova namorada e seu nome em forma de tattoo

And showed off his new girlfriend and his name in the form of a tattoo

Ele bongava o dia inteiro dava bom dia ao porteiro

He smoked all day, said good morning to the doorman

Ia prum reggae maneiro com as meninas do cruzeiro

Went to a cool reggae with the girls from the cruise

Exposto ao Sol com seus olhos certeiros

Exposed to the sun with his accurate eyes

Exposto ao Sol com seus olhos vermelhos

Exposed to the sun with his red eyes

E o moleque cresceu, sem grife amadureceu e viu o mundo como ele é

And the kid grew up, without brand matured and saw the world as it is

Hoje não crê mais em Deus porque sofreram os hebreus

Today, he no longer believes in God because the Hebrews suffered

Tira o sapato e põe um rasta pé

Take off your shoes and put on a Rasta foot

Pois só assim eu vou cantar feliz

Because only then will I sing happily

Cantar Elis, (o que me diz?) ó flor de lis!

Sing Elis, (what do you say?) oh flower of lis!

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal November 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment