Hiperventilando Lyrics Translation in English
Karen JonzPortuguese Lyrics
English Translation
Hiperventilando sem perceber
Hyperventilating without realizing
Automedicando sem prescrever
Self-medicating without prescribing
Quero que me olhe mas não consiga me enxergar
I want you to look at me but not be able to see
Não tá me matando e nem melhorei
It's not killing me, and I haven't improved
Já nem sinto tanto e nem precisei
I don't feel as much, and I didn't need to
Sempre acordo tarde pro dia não me maltratar
I always wake up late so the day won't mistreat me
Oh-oh
Oh-oh
Qual a vantagem de não enlouquecer?
What's the advantage of not going crazy?
Se é bem mais fácil
If it's much easier
Ficar sem perceber e não ver?
To stay without realizing and not seeing?
Perdi a vontade em degradê
I lost the will in shades
Tudo é meio fosco e estranho
Everything is kind of blurry and strange
Onde compro mais CBD
Where can I buy more CBD
E menos lucidez?
And less lucidity?
Oh-oh
Oh-oh
Qual a vantagem de não enlouquecer?
What's the advantage of not going crazy?
Se é bem mais fácil
If it's much easier
Ficar sem perceber e não ver?
To stay without realizing and not seeing?
Pelo menos dessa vez não tem atalho
At least this time there's no shortcut
Não vou sair mas sempre levo um agasalho
I won't go out, but I always take a sweater
Como é que faz pra ter certeza que eu existo
How do you make sure that I exist?
Se foi descaso é só me pedir que eu fico
If it's neglect, just ask, and I'll stay
Qual a vantagem de não enlouquecer?
What's the advantage of not going crazy?
Se é bem mais fácil
If it's much easier
Ficar sem perceber e não ver?
To stay without realizing and not seeing?
Qual a vantagem de não enlouquecer?
What's the advantage of not going crazy?
Se é bem mais fácil
If it's much easier
Ficar sem perceber e não ver?
To stay without realizing and not seeing?