Sai Daqui Lyrics Translation in English
Jair AlexandrePortuguese Lyrics
English Translation
Sai daqui, nunca mais me apareça
Get out of here, never show up again
Sai daqui, por favor só me esqueça
Get out of here, please just forget me
Sai daqui, eu lhe dei todas as chances
Get out of here, I gave you every chance
Sai daqui, agora fica com seus lances
Get out of here, now deal with your moves
Sai daqui
Get out of here
Infelizmente, você sabe mentir
Unfortunately, you know how to lie
Alimentou paixão para o seu ego usufruir
Fed passion for your ego to enjoy
Nossa história nunca foi real
Our story was never real
Apenas fui mais um a por você no pedestal, então
I was just another to put you on a pedestal, so
Vaza, vaza, vaza, sai daqui!
Go away, go away, go away, get out of here!
Vaza, vaza, acha outro pra iludir!
Go away, go away, find someone else to deceive!
Vaza, vaza, vaza, sai daqui!
Go away, go away, go away, get out of here!
Vaza, vaza, acha outro pra iludir!
Go away, go away, find someone else to deceive!
Por você só sinto um desprezo
For you, I only feel contempt
Trocou amor real por aventura sem valor
Traded real love for worthless adventure
Nunca foi o que eu mereço
It was never what I deserve
Só me deu migalhas em troca do meu melhor, então
You only gave me scraps in exchange for my best, so
Vaza, vaza, vaza, sai daqui!
Go away, go away, go away, get out of here!
Vaza, vaza, acha outro pra iludir!
Go away, go away, find someone else to deceive!
Vaza, vaza, vaza, sai daqui!
Go away, go away, go away, get out of here!
Vaza, vaza, acha outro pra iludir!
Go away, go away, find someone else to deceive!
Infelizmente, preciso admitir
Unfortunately, I have to admit
Amor pra você é só uma chance pra investir
Love for you is just a chance to invest
Uma chance de lucro futuro
A chance for future profit
Mesmo que deixe meu coração no escuro, então
Even if it leaves my heart in the dark, so
Vaza, vaza, vaza, sai daqui!
Go away, go away, go away, get out of here!
Vaza, vaza, acha outro pra iludir!
Go away, go away, find someone else to deceive!
Vaza, vaza, vaza, sai daqui!
Go away, go away, go away, get out of here!
Vaza, vaza, acha outro pra iludir!
Go away, go away, find someone else to deceive!
Pra você fui só um brinquedo
For you, I was just a toy
Com palavras doces se achava muito esperta
With sweet words, you thought you were very clever
Mexia com o meu desejo
You played with my desire
Toda vez que queria alguma oferta
Every time you wanted some offer
Mas a oferta agora é
But the offer now is
Vaza, vaza, vaza, sai daqui!
Go away, go away, go away, get out of here!
Vaza, vaza, acha outro pra iludir!
Go away, go away, find someone else to deceive!
Vaza, vaza, vaza, sai daqui!
Go away, go away, go away, get out of here!
Vaza, vaza, acha outro pra iludir!
Go away, go away, find someone else to deceive!
Sai daqui, nunca mais me apareça
Get out of here, never show up again
Sai daqui, por favor só me esqueça
Get out of here, please just forget me
Sai daqui, eu lhe dei todas as chances
Get out of here, I gave you every chance
Sai daqui, agora fica com seus lances
Get out of here, now deal with your moves
Sai daqui
Get out of here