Meus Sentimentos Lyrics Translation in English

Atitude Rap
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Já cansei de procurar, onde está a justiça?

I'm tired of searching, where is justice?

Não vejo esperança, só vejo noticia

I see no hope, only news

De sangue derramado, família destruída

Of spilled blood, destroyed family

Corpos no chão a espera da pericia

Bodies on the ground awaiting investigation

Eu só quero viver, vou lutar pra conquista

I just want to live, I'll fight to achieve

Derramar meu suor, montanhas vou escalar

Shedding my sweat, I'll climb mountains

Eu vivo cada dia, sem pensar no passado

I live each day without thinking of the past

Sem pensar naquilo que me deixa agoniado

Without thinking about what makes me uneasy

Eu choro de saudade, eu choro de solidão

I cry with longing, I cry with loneliness

Eu choro pelas almas que estão na escuridão

I cry for the souls in darkness

Não escondo sentimento, minha alma está livre

I don't hide feelings, my soul is free

Se for preciso eu repito esse filme

If necessary, I'll replay this film

Dinheiro não me seduz, não sou ovelha controlada

Money doesn't seduce me, I'm not a controlled sheep

Nem por toda riqueza, eu vendo minha alma

Not for all wealth, I sell my soul

Eu quero olhar pro céu ou ver as estrelas brilhar

I want to look at the sky or see the stars shine

Pisar na areia sentir a brisa do mar

Step on the sand, feel the sea breeze


Eu quero mudar, pra conquistar

I want to change, to conquer

Fazer meu futuro no céu eu vou pisar

Build my future, in the sky, I will step

Eu quero vencer e esquecer dos traumas

I want to win and forget the traumas

Cantando sentimento, revolução da alma

Singing feelings, revolution of the soul


Passado é passado, o meu foco é agora

The past is past, my focus is now

Energia negativa eu jogo fora

Negative energy, I throw away

Eu chorei de verdade, quando vi uma mãe chora

I cried for real when I saw a mother cry

Pela alma do filho que não vai mais voltar

For the soul of the son who won't come back

A quebrada está de luto mais um mano morreu

The hood is in mourning, another brother died

Mais um ser humano que no crime se perdeu

Another human lost to crime

Deus já escolheu o melhor lugar

God has chosen the best place

Por que as feridas abertas vão cicatrizar

Because the open wounds will heal

Não posso desistir, vou chega na minha meta

I can't give up, I'll reach my goal

Vou derramar muito suor até a ultima trombeta

I'll shed a lot of sweat until the last trumpet

Somos semelhantes, somos todos irmãos

We are alike, we are all brothers

Quem sacará as armas, se dermos às mãos?

Who will draw weapons if we join hands?

Eu já cansei, mais não posso desistir

I'm tired, but I can't give up

Vou lutar, até a hora de partir

I'll fight until the time to leave

Eu quero olhar pro céu e ver as estrelas brilhar

I want to look at the sky and see the stars shine

Pisar na areia sentir a brisa do mar

Step on the sand, feel the sea breeze


Eu quero mudar, pra conquistar

I want to change, to conquer

Fazer meu futuro no céu eu vou pisar

Build my future, in the sky, I will step

Eu quero vencer e esquecer dos traumas

I want to win and forget the traumas

Cantando sentimento, revolução da alma

Singing feelings, revolution of the soul

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde October 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment