Rap do Titio Avô Lyrics Translation in English
Titio AvôPortuguese Lyrics
English Translation
Gostei da batida, Tigresa!
I liked the beat, Tigress!
Eu sou o Titio Avô!
I am Uncle Grandpa!
E o grande S. P.!
And the great S. P.!
Sr. Gus!
Mr. Gus!
E o Pochétio cantando pra você!
And Pouchet singing for you!
A gente pega fogo
We catch fire
E a chapa tá quente
And the plate is hot
Mais quente que seu molho
Hotter than your sauce
De cachorro-quente!
From hot dogs!
Steve Pizza! Famoso S. P.!
Steve Pizza! Famous S. P.!
No microfone eu detono com você!
On the microphone, I blow up with you!
Direto do forno, cante ou desencante!
Straight from the oven, sing or disenchant!
Meu queijo é grosso, minha borda é crocante!
My cheese is thick, my crust is crunchy!
Bom dia! É o seu Titio Avô!
Good morning! It's your Uncle Grandpa!
Eu faço meu rap sem usar as minhas calças!
I do my rap without wearing my pants!
Eu tenho um carrão, é o trailer da gente!
I have a big car, it's our trailer!
Cadê a mostarda, pro meu cachorro-quente?!
Where's the mustard for my hot dog?!
Ajudo crianças usando a mágica!
I help children using magic!
Ei, espera aí! A do chapéu é trágica!
Hey, wait a minute! The one with the hat is tragic!
Eu sou um tal
I'm such
Um cara legal
A nice guy
Gosto de molho na torta sem sal!
I like sauce on the unsalted pie!
Tô quase acabando com a minha rima
I'm almost done with my rhyme
Então se liga, e fica no clima!
So pay attention and get in the mood!
Aqui é seu amigo, o Pochétio!
Here's your friend, Pouchet!
Muita diversão de brinquedo a pano velho!
Lots of fun from toy to old cloth!
O que eu gosto mesmo é de fazer barulho
What I really like is making noise
Então escuta só, o som, desse bagulho!
So just listen, the sound, of this thing!
Eu sou o Sr. Gus, aha, Sr. G!
I am Mr. Gus, aha, Mr. G!
Junto as palavras, veja você!
I join words, see for yourself!
Dinossauro! Vê, se tu liga
Dinosaur! See if you get it
Senão eu vou, perder minha rima!
Otherwise, I'll lose my rhyme!
Na cabeça, há algo que voa!
In the head, there's something flying!
Fala pro médico, curar numa boa!
Tell the doctor, to cure it nicely!
A dor, eu sei, vai te pegar!
The pain, I know, will get you!
Se aprontar com o Gus, ele vai se irritar!
Mess with Gus, and he'll get annoyed!
Água mole e pedra dura!
Soft water and hard stone!
Tanto bate até que fura!
So much beating until it pierces!
Mas eu não curto ficar sem grana
But I don't like being without money
Curto de segunda a sexta e nos fins de semana!
I like it from Monday to Friday and on weekends!
Eu termino essa parada, e não vou mentir
I finish this thing, and I won't lie
Junto com a galera, eu vou me divertir!
With the guys, I'm going to have fun!
Ei, espera! Mas quem tem rima legal?
Hey, wait! But who has a cool rhyme?
É a Tigresa Voadora Gigante Surreal!
It's the Flying Giant Tigress Surreal!