Carmelita Lyrics Translation in English

Alcymar Monteiro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Chegando o mês de Novembro dando a primeira chuvada se

As November arrives, bringing the first rains,

reune a vaquerama em frente a casa caiada vão olhar no

the cowboys gather in front of the whitewashed house, going to

campo o pasto se a rama já tá fechada êê

look in the field, the pasture, to see if the grass has grown dense, eh

o vaqueiro da fazenda é quem se monta primeiro no seu

the ranch's cowboy is the first to mount his

cavalo castanho bonito e muito ligeiro e vai ao campo

beautiful, swift chestnut horse, and heads to the field

pensando na filha do fazendeiro êê

thinking about the farmer's daughter, eh

corre dentro da caatinga rolando em cima da sela se

racing through the scrubland, rolling on the saddle,

desviando de espinhos unha de gato e favela aboios e

avoiding thorns, cat's claw and favela, singing cowboy songs and

versos falando na beleza da donzela êê

verses about the maiden's beauty, eh

E diz ele no seu aboio ô vaca mansa bonita tem no

And he says in his cowboy song, "oh gentle, pretty cow, there's in

lugar do chucalho um lindo laço de fita seu nome é

place of the cowbell a beautiful ribbon bow, your name is

rosa do campo o nino de carmelita êêê

rose of the field, the darling of Carmelita, eehh"

quando se juntam os vaqueiros em frente a casa caiada

when the cowboys gather in front of the whitewashed house,

um cabra de voz bonita sai cantando uma toada que a

a man with a beautiful voice starts singing a tune, saying

filha do fazendeiro fica logo apaixonada êêê

the farmer's daughter is soon in love, eehh

carmelita quando vê o seu amor verdadeiro todo vastido

Carmelita, upon seeing her true love all dressed in leather,

de couro começa no desespero mamãe deixe eu ir embora

starts to despair, "Mom, let me go away

na garupa do vaqueiro êêê

on the cowboy's horseback, eehh"

Adoecendo o vaqueiro joga seus couros na cama pelo

Falling ill, the cowboy lays his leathers on the bed,

campo o gado urra como quem por ele chama na porteira

in the field, the cattle bellow as if calling for him,

do currá berra toda bezerrama êêê

at the corral gate, all the young calves bellow, eehh

diz ele quando eu morrer não quero choro nem nada só

he says, "when I die, I don't want crying or anything, just

quero meu chapéu de couro minha camisa encarnada com

want my leather hat, my red shirt,

as letras bem bonitas foi o rei da vaquejada êêê

with beautiful letters saying I was the king of the rodeo, eehh"

e diz ele quando eu morrer coloquem no meu caixão meu

and he says, "when I die, put in my coffin my

uniforme de couro perneira chapéu gibão pra eu brincar

leather uniform, leg guards, hat, and leather jacket so I can play

com são Pedro nas festas de apartação êêê

with Saint Peter at the cattle sorting festivals, eehh"

e não se esqueçam de botar as esporas e o chapéu o

and don't forget to put the spurs and the hat, the

retrato do meu cavalo que eu sempre chamei xexéu pra

portrait of my horse that I always called Xexéu, to

eu brincar com são pedro nas vaquejadas do cé êêê

play with Saint Peter at the heavenly rodeos, eehh

e termiuno me despidindo das serras dos tabuleiros dos

and I finish saying goodbye to the hills, the plateaus,

multirões das chapadas de todos os bons vaqueiros dos

the working crews, the flatlands, all the good cowboys, the

currás e das bebidas de todos os fazendeiros êêê.

corrals, and the drinks of all the farmers, eehh.

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola September 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment